Translation of "Perigo" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Perigo" in a sentence and their arabic translations:

... traz perigo.

‫يأتي الخطر.‬

Existe algum perigo?

أهناك أي خطر؟

Mas também traz perigo.

‫لكنه يحمل في طياته الخطر أيضًا.‬

Sami estava em perigo.

كان سامي في خطر.

- Sentindo o perigo, ele foi embora.
- Pressentindo o perigo, ele fugiu.

أحس بالخطر فهرب.

Desta vez, evitou o perigo.

‫نأت عن الخطر هذه المرة.‬

Passada a zona de perigo...

‫تخطّت منطقة الخطر.‬

perigo... ... em todo o lado.

‫يكمن خطر...‬ ‫في كل جنب.‬

Um alerta. Há perigo por perto.

‫تحذير.‬ ‫ثمة خطر وشيك.‬

Fadil sabia que estava em perigo.

كان فاضل يعلم أنّه في خطر.

O perigo surge de todos os ângulos.

‫الخطر متوقع من أي مكان.‬

Mas a manada deteta o odor do perigo.

‫لكن القطيع يشتمّ رائحة الخطر.‬

Confiam na sua audição apurada para detetar o perigo.

‫إنها تعتمد على سمعها القوي للإحساس بالخطر.‬

Os guinchos na escuridão alertam todos para o perigo.

‫صرخات في الظلام تُنبئ الجميع بالخطر.‬

Os colugos têm olhos grandes, sempre atentos ao perigo.

‫لدى جلديات القوائم أعين كبيرة...‬ ‫تفتش دائمًا عن مصادر الخطر.‬

Agora que estamos contra o vento e livres do perigo,

‫بما أننا سرنا باتجاه الريح‬ ‫ونجونا من الخطر،‬

Há o perigo de apanhar salmonela, e isso é terrível!

‫هناك خطر الإصابة بـ"السلمونيلا"‬ ‫وهذا بالأمر السيئ!‬

Por isso, têm dificuldade em ver a aproximação do perigo.

‫لذا يصعب عليها رؤية الخطر المقبل عليها.‬

O instinto maternal leva-a a atravessar. Apesar do perigo.

‫تدفعها غريزة الأمومة لمواصلة التحرّك.‬ ‫رغم الخطر.‬

Estão muito perto... ... quando o perigo volta a ameaçá-los.

‫وفي قربها منه...‬ ‫يداهمها مرة أخرى خطر محدق.‬

Pois o perigo é não sabermos o que está à frente,

‫الخطورة هي أن تقوم به‬ ‫عندما لا تكون واثقاً مما أمامك.‬

... como é possível o amor nos distrair de qualquer perigo circundante.

كيف أمكن أن يلهينا الحبّ عن أيّة أخطار تحيط بنا.

No aperto e no perigo é que se conhece o amigo.

- الصديق وقت الضيق.
- الصديقُ وقتَ الضيقِ.

Mas enfrentarão o mesmo perigo, noite após noite, até os tubarões partirem.

‫لكنها ستواجه نفس الخطر ليلة تلو الأخرى‬ ‫إلى أن تغادر القروش البلدة.‬

É esse o perigo de deslizar por encostas quando não vemos onde acabam.

‫هذه هي خطورة‬ ‫التزلج وأنت لا ترى النهاية.‬

Não sei qual é a profundidade. É o perigo deste tipo de túneis,

‫لا يمكنني أن أرى مدى عمقها.‬ ‫هذه هي خطورة هذا النوع من الأنفاق،‬

Com o perigo a vaguear na escuridão, não pode arriscar deixá-las sozinhas.

‫بينما يحوم الخطر في الظلام،‬ ‫لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.‬

Há pessoas em todos os lados. Mas poucas sabem o perigo que os segue.

‫يوجد أناس في كل مكان.‬ ‫لكن قليل منهم يدرك الخطر الذي يلاحقهم.‬

A sua visão noturna é sete vezes mais apurada do que a de um porco. Não têm noção do perigo que se aproxima.

‫بصرها الليلي‬ ‫أفضل من بصر الخنازير بـ7 مرات.‬ ‫إنها جاهلة لما يتربص بها من خطر.‬