Translation of "Lado" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Lado" in a sentence and their finnish translations:

Qual lado ganhou?

- Kummat voittivat?
- Kumpi puoli voitti?

Estarei ao vosso lado,

Rinnallanne.

Estou do seu lado.

Olen puolellasi.

- Eu me sentei ao lado dele.
- Me sentei ao lado dele.

Istuuduin hänen viereensä.

- Você sempre fica do lado dele.
- Sempre ficas do lado dele.

Valitset aina hänen puolensa!

Sedimentos por todo o lado.

Pohjamutaa oli kaikkialla.

Havia sangue por todo lado.

Kaikkialla oli verta.

De que lado você está?

Kenen puolella olet?

Ela foi para aquele lado.

Hän meni tuota tietä.

Vá pelo outro lado! Aonde foi?

Mennään toista kautta. Minne se meni?

Há perigo... ... em todo o lado.

Vaara vaanii - joka käänteessä.

Vê-la a andar de lado,

se kiersi minut,

Eu queria estar do seu lado.

Voi kunpa olisin rinnallasi.

O ar deste lado é mais quente

Täällä taas tuntuu olevan lämpimämpää ilmaa,

Esta manada não vai a lado nenhum...

Tämä lauma ei mene minnekään -

Mas fica do outro lado da estrada.

Mutta se on tien toisella puolen.

... havia outro grande polvo ao lado dele.

ja sen vieressä oli toinen iso mustekala.

Ele ficava sempre do lado do povo.

Hän on aina kansan puolella.

Eu moro do outro lado da rua.

Asun kadun toisella puolella.

O Tom mora na casa ao lado.

Tom asuu naapurissa.

Do outro lado há áreas ricas em erva.

Hyvät laidunmaat ovat toisella puolella.

Sua casa é do outro lado da ponte.

Hänen talonsa on sillan toisella puolella.

Ela se sentou ao meu lado na igreja.

Hän istui minun vieressäni kirkossa.

- Tom sentou-se ao lado de Mary.
- Tom se sentou junto de Mary.
- Tom sentou do lado de Mary.

Tomi istuutui Marin viereen.

- Está frio lá fora.
- É frio lá fora.
- Está frio do lado de fora.
- É frio do lado de fora.

Ulkona on kylmä.

Desapareceu completamente. Vamos procurar do outro lado da montanha.

Nyt se on kadonnut. Jatketaan etsintää vuoren toisella puolella.

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

Kylmää ilmaa tuntuu tulevan - tästä tunnelin haarasta.

E posiciona-se cuidadosamente do outro lado da manada.

Se asettuu huolellisesti gnuulauman toiselle puolelle.

À noite, até os corais mostram um lado negro.

Yön koittaessa jopa korallitkin näyttävät pimeän puolensa.

Predadores de sete toneladas mostram o seu lado delicado.

Seitsemän tonnin saalistajat - näyttävät herkän puolensa.

Ele tende a tomar partido do lado mais fraco.

Hän on taipuvainen olemaan heikomman puolella.

Eu consigo ouvir o Tom roncar no quarto ao lado.

Voin kuulla Tomin kuorsaavan seuraavassa huoneessa.

Descobrir um lado oculto dos grandes desertos... ... e planícies do planeta.

Näemme kätketyn puolen Maapallon suurista aavikoista - ja ruohoaroilta.

Centenas de pessoas estavam esperando do lado de fora da bilheteria.

Sadat ihmiset odottivat lipputoimiston ulkopuolella.

O ar deste lado é mais quente, e estou cheio de frio.

Täällä on lämpimämpää ilmaa, ja minua paleltaa.

... a matriarca pode comunicar com a manada do outro lado da vila.

matriarkka voi kommunikoida lauman kanssa kaupungin halki.

Vou atar isto a este lado e uso a corda para atravessar.

Sidotaan se tälle puolelle, joten sitä voidaan käyttää rotkon ylitykseen.

- Ela sentou-se perto de mim.
- Ela se sentou ao meu lado.

Hän istui viereeni.

Tom não se dá bem com o homem que mora ao lado.

Tom ei tule toimeen naapurinmiehensä kanssa.

Atualmente, estão extintos em todo o lado menos nas ilhas de Sumatra e Bornéu,

Nykyään ne ovat kadonneet muualta paitsi Sumatralta ja Borneosta,

Para chegar aos peixes do outro lado da baía, têm de atravessar um canal profundo.

Päästäkseen kalojen luo lahden toiselle puolelle - on niiden ylitettävä syvä kanava.

Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém.

Kaikki ovat kuita ja heillä on pimeä puoli, jota he eivät koskaan näytä kenellekään.

Se um triângulo tem dois ângulos retos, ele é um quadrado com um lado a menos.

Jos kolmiossa on kaksi suoraa kulmaa, se on neliö josta puuttuu yksi sivu.

A Via Láctea é um pálido rio de luz que se estende de um lado a outro do céu.

Linnunrata on himmeä, taivaan poikki kulkeva "joki" valoa.

Mas o problema, claro, é que ele tem de voltar. Do outro lado, o tubarão volta a sentir o cheiro.

Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.

Fazer rapel é bom, íamos parar mesmo lá. Por outro lado, não há nada de jeito a que atar a corda.

Laskeutumalla pääsemme suoraan alas, mutta köydelle ei ole kunnon kiinnityspaikkaa.

- Ele fracassou em sua tentativa de atravessar o rio a nado.
- Ele falhou em sua tentativa de nadar do outro lado do rio.

Hän epäonnistui yrityksessään uida joen yli.

Considero a consciência fundamental. Vejo a matéria como um derivado da consciência. Não podemos deixar de lado a consciência. Tudo aquilo sobre que falamos, tudo o que consideramos existente, pressupõe consciência.

Pidän tietoisuutta perustavanlaatuisena. Aine voidaan mielestäni johtaa tietoisuudesta. Emme pääse tietoisuuden tuolle puolen. Kaikki mistä puhumme, kaikki mitä pidetään olemassaolona, edellyttää tietoisuuden.