Translation of "Naquele" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Naquele" in a sentence and their arabic translations:

Naquele momento, percebi

أدركت في تلك اللحظة

- Houve várias mortes naquele acidente.
- Ocorreram várias mortes naquele acidente.

لقى العديد من الأشخاص حتفهم في الحادث.

Fadil morreu naquele dia.

مات فاضل في وقت لاحق من ذلك اليوم.

E horas incontáveis naquele PowerPoint.

كما أمضى ساعات عديدة على هذا العرض التقديمي.

Ou nunca entrou naquele barco?

أو لم يركبوا ذلك القارب؟

Foi quando senti imensa dor naquele momento...

‫عندها شعرت بالألم حقاً...‬

Dê uma olhada naquele país gigante Alemanha

نلقي نظرة على ألمانيا تلك الدولة العملاقة

Porque algo parecia tão impossível naquele momento

لأن شيئًا بدا مستحيلًا في ذلك الوقت

E depois focar-me naquele espaço pequeno.

‫ثم ركّزت على تلك المساحة الصغيرة.‬

Não havia absolutamente nenhum móvel naquele quarto.

لم يكن هناك أي أثاث في الغرفة على الإطلاق.

No ano seguinte, na verdade, naquele mesmo ano

في السنة التالية، بالأحرى في نهاية ذلك العام،

Porque ele era o líder mundial naquele evento.

لأنه كان بطل العالم سابقًا.

Hoje o shopping abre a porta naquele dia

اليوم يفتح المركز التجاري الباب في ذلك اليوم

Naquele tempo, as pessoas queriam construir hotéis e spas

طمع الناس في ذلك الوقت ببناء الفنادق وإنشاء المنتجعات الصحية

Naquele verão a Síria se torna uma guerra por procuração.

ذلك الصيف عندما تصبح سوريا وكيلاً حرب.

Quais foram os jogos para celular que você jogou naquele fliperama

ما هي ألعاب الهاتف اللوحي التي لعبتها في هذا الممر

naquele dia, uma dessas mães se voluntariava e alimentava todas as crianças

في ذلك اليوم ستتطوع إحدى هؤلاء الأمهات وتطعم جميع الأطفال

Pior que isso, eles abrem uma passagem atrás daquele muro naquele momento

والأسوأ من ذلك ، أنهم فتحوا ممرًا خلف ذلك الجدار في ذلك الوقت

E naquele momento uma flecha vem voando do nada e o atinge.

وفي تلك اللحظة يأتي سهم يطير من العدم ويضربه.

Ela estava lá porque minha avó teve uma cirurgia de câncer naquele dia.

كانت هناك لأن جدتي قد خضعت لعملية سرطان ذلك اليوم.

Muito do que vos digo hoje nasceu naquele tempo de solidão na prisão.

معظم ما أخبرك به اليوم وُلد في ذلك الوقت في وحشة السجن.