Translation of "Morreu" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Morreu" in a sentence and their arabic translations:

- Tom morreu.
- O Tom morreu.

توم مات.

morreu estranhamente

مات بغرابة

Quem morreu?

- من مات؟
- من توفي؟

Ele morreu.

كان ميتا.

Você quase morreu.

أنتَ تقريباً مت.

Ele morreu ontem.

مات البارحة.

O Tom morreu?

هل مات توم؟

Tom morreu ontem.

مات توم أمس.

Tom quase morreu.

كاد توم يموت

Layla quase morreu.

كادت ليلى أن تموت.

- Meu pai morreu mesmo?
- É verdade que meu pai morreu?

أحقا مات أبي؟

Meu pai morreu mesmo?

أحقا مات أبي؟

Fadil morreu naquele dia.

مات فاضل في وقت لاحق من ذلك اليوم.

morreu a caminho das filmagens

مات في طريقه للتصوير

Você acha que ele morreu?

هل تعتقد أنه مات؟

Meu pai morreu de câncer.

مات أبي بسبب السرطان.

O idoso morreu de fome.

مات الرجل العجوز من شدة الجوع.

O sogro de Fadil morreu.

لقد توفّي حمو فاضل.

Ele morreu e era óbvio que ele sabia, ele morreu no dia seguinte.

مات، وكان من الواضح أنه على علم بذلك، فقد مات في اليوم التالي.

Morreu de velhice ou de ferimentos.

‫مات إما بسبب الشيخوخة أو الإصابة.‬

Se um avô morreu ou herdou

إذا مات جده أو ورثه

Soubessem como o velho javali morreu.

عرفوا كيف مات الخنزير القديم.

Diz-se que ele morreu aqui.

يُقال أنه قد مات هنا.

Maria morreu de câncer de mama.

توفّيت ماري بسبب سرطان الثدي.

Meu pai morreu há dois anos.

توفي أبي قبل عامين.

- Michael Jackson faleceu.
- Michael Jackson morreu.

توفي مايكل جاكسون.

É sério que meu pai morreu?

أحقا مات أبي؟

Meu pai morreu de câncer de pulmão.

مات أبي بسبب سرطان الرئة.

Minha mãe morreu quando eu era criança.

- توفيت أمي عندما كنت طفلا.
- توفيت أمي عندما كنت طفلة.
- توفيت أمي عندما كنت صغيرا.
- توفيت أمي عندما كنت صغيرة.

Este pobre gatinho quase morreu de fome.

كاد هذا القط المسكين أن يموت جوعا.

A minha irmã morreu no ano passado.

تُوفيت أختي العام الماضي.

Sami morreu há pelo menos um dia.

إنّ سامي ميّت منذ يوم على الأقل.

Corona morreu do vírus. O pior é que o médico que detectou esse vírus corona morreu do vírus.

توفي كورونا من الفيروس. أسوأ شيء هو أن الطبيب الذي اكتشف لأول مرة فيروس الاكليل هذا مات بسبب الفيروس.

Ele morreu lutando durante a Guerra do Vietnã.

لقد توفي وهو يقاتل في حرب فيتنام.

A minha mãe morreu quando eu era criança.

ماتت أمي عندما كنت صغيراً.

Mas depois que minha avó morreu, aquela confiança afundou,

لكن بعد وفاة جدتي، تراجعت الثقة بالنفس،

Este grande mestre morreu aos 67 anos em 1519

توفي هذا المعلم العظيم عن عمر يناهز 67 عام 1519

Um carro o atropelou e ele morreu na hora.

صدمته سيارة و مات على الفور.

O porquinho grunhiria se soubessem como o velho javali morreu.

كان الخنزير يتذمر إذا عرفوا كيف مات الخنزير العجوز.

- Meu pai morreu há dois anos.
- Meu pai faleceu há dois anos.

توفي أبي قبل عامين.

Uma rapariga de sete anos nas Filipinas foi mordida e morreu um dia depois.

‫فتاة من "الفليبين" في الـ7 من عمرها‬ ‫لُدغت وماتت في اليوم التالي.‬

Harold Hardrada, você só pode dizer bem, ele morreu como um viking, fazendo piadas, fazendo poemas,

هارولد هاردرادا ، لا يمكنك إلا أن تقول حسنًا ، لقد مات مثل الفايكنج ، وهو يلقي النكات ، ويؤلف القصائد ، وينتقد

Destemido e desafiador até o fim, ele morreu com uma flecha inglesa na garganta, ao lado da

خائفًا ومتحديًا حتى النهاية ، مات بسهم إنجليزي في حلقه ، إلى جانب

- Lincoln morreu no ano de mil oitocentos e sessenta e cinco.
- Lincoln faleceu no ano de 1865.

مات لنكولن في عام ١٨٦٥ للميلاد.

- Um carro bateu nele e ele morreu na hora.
- Ele foi atropelado por um carro e faleceu instantaneamente.

لقد صدم من قبل سيارة وتوفي على الفور.

Mas sabemos dum homem que morreu 40 dias depois de ser mordido por um víbora por não ter recebido tratamento. Sangrou até à morte.

‫لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً‬ ‫من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية‬ ‫لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.‬

O diretor de animação japonesa Satoshi Kon morreu de câncer no pâncreas em 24 de agosto de 2010, pouco antes do seu 47º aniversário.

تُوفي مخرج الأنمي ساتوشي كون إثر سرطان في البنكرياس، في الرابع و العشرين من أغسطس عام ألفين و عشرة للميلاد، قبل أيام قليلة من عيد ميلاده السابع و الأربعين.