Examples of using "Houve" in a sentence and their arabic translations:
كان هناك من قال
حصل حادث.
بعض الناس حالفهم الحظ.
كان هناك هجوم إرهابي حزين
كان هناك من زعم أنها كانت مسطحة
ولكن لم يكن هناك إشعاع. هنا ايضا
كانت هناك لحظة حاسمة إذ...
نجا من الحادثة شخص واحد.
- كان هناك حادث سيارة بالأمس.
- حصل حادث سير البارحة.
كان هناك ضجيج كبير من هذا الانفجار
لم يكن هناك تغيير كبير في ثقافتنا
ماذا حدث لحاسوبي؟
تم إنقاذ الناس من الأحراش ومن الصحاري ومن الجبال.
كان هناك مخالفات ، كان الحارس ينفذ القانون
كان هناك انتقاد مختلف تمامًا في فيلم henpecked.
لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها
علاوة على ذلك ، كان هناك أيضًا مشهد مصعد
كنت أحظى بيوم رائع. رأيت سربًا كبيرًا من أسماك الأحلام.
كان هناك تباطؤ في تقدمنا غربًا هنا
لقى العديد من الأشخاص حتفهم في الحادث.
كان هناك انتقاد مختلف تمامًا في طفل عائلة جيد.
لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا
كانت هناك بعض الشتائم والشتائم الشديدة بعد أن جاءت هذه التعليقات
كان هناك أيضًا مشهد وفاة ترامب في نفس الرسوم المتحركة
أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل" هو الآن.
لم يكن هناك فرق بين صور الهبوط على القمر والمحاكاة
حسنًا ، كان هناك قطع رأس جماعي كما هو موصوف في الملحمة ، علاوة على ذلك ،
- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟
- ماذا حصل ؟
- ما الذي حدث هنا؟
- ماذا حصل هنا؟