Translation of "Houve" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Houve" in a sentence and their arabic translations:

Houve quem dissesse

كان هناك من قال

Houve um acidente.

حصل حادث.

Houve quem tivesse sorte.

‫بعض الناس حالفهم الحظ.‬

houve um triste ataque terrorista

كان هناك هجوم إرهابي حزين

houve quem afirmasse que era plano

كان هناك من زعم ​​أنها كانت مسطحة

Mas não houve radiação. Aqui também

ولكن لم يكن هناك إشعاع. هنا ايضا

houve um momento decisivo em que...

‫كانت هناك لحظة حاسمة إذ...‬

Houve apenas um sobrevivente no acidente.

نجا من الحادثة شخص واحد.

Houve um acidente de carro ontem.

- كان هناك حادث سيارة بالأمس.
- حصل حادث سير البارحة.

Houve um barulho tão grande dessa explosão

كان هناك ضجيج كبير من هذا الانفجار

Não houve muita mudança em nossa cultura

لم يكن هناك تغيير كبير في ثقافتنا

O que houve com o meu computador?

ماذا حدث لحاسوبي؟

houve resgates em selvas, desertos e montanhas.

‫تم إنقاذ الناس من الأحراش ‬ ‫ومن الصحاري ومن الجبال.‬

houve irregularidade, o guarda estava aplicando a lei

كان هناك مخالفات ، كان الحارس ينفذ القانون

Houve uma crítica completamente diferente no filme henpecked.

كان هناك انتقاد مختلف تمامًا في فيلم henpecked.

Mas nunca houve um bom jeito de medir isso.

لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها

Além disso, houve também uma cena de escada rolante

علاوة على ذلك ، كان هناك أيضًا مشهد مصعد

Houve um dia incrível. Um grande cardume de salema.

‫كنت أحظى بيوم رائع.‬ ‫رأيت سربًا كبيرًا من أسماك الأحلام.‬

Houve uma desaceleração em nosso avanço para o oeste aqui

كان هناك تباطؤ في تقدمنا ​​غربًا هنا

- Houve várias mortes naquele acidente.
- Ocorreram várias mortes naquele acidente.

لقى العديد من الأشخاص حتفهم في الحادث.

Houve uma crítica completamente diferente em uma boa criança da família.

كان هناك انتقاد مختلف تمامًا في طفل عائلة جيد.

Não houve nenhum caso entre eles, mas o tribunal nunca terminou

لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا

Houve alguns insultos e xingamentos muito pesados ​​depois que esses comentários chegaram

كانت هناك بعض الشتائم والشتائم الشديدة بعد أن جاءت هذه التعليقات

houve também a cena da morte de Trump no mesmo desenho animado

كان هناك أيضًا مشهد وفاة ترامب في نفس الرسوم المتحركة

Se já houve altura para dizer: "Não tentem isto em casa", é agora.

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

Não houve diferença entre as imagens do pouso na lua e a simulação

لم يكن هناك فرق بين صور الهبوط على القمر والمحاكاة

Ok, então houve uma decapitação em massa, conforme descrito na saga e, além disso, vários

حسنًا ، كان هناك قطع رأس جماعي كما هو موصوف في الملحمة ، علاوة على ذلك ،

- O que aconteceu?
- O que houve?
- Que foi que aconteceu?
- O que foi que aconteceu?

- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟
- ماذا حصل ؟

- O que aconteceu aqui?
- O que é que houve aqui?
- O que foi que aconteceu aqui?

- ما الذي حدث هنا؟
- ماذا حصل هنا؟