Translation of "Fazê" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Fazê" in a sentence and their arabic translations:

- Eu mesmo posso fazê-lo.
- Eu posso fazê-lo sozinha.

أستطيع فعلها بنفسي.

Ele pode fazê-lo.

- باستطاعته القيام بذلك.
- بإمكانه القيام بذلك.

Eu não queria fazê-los rir.

لم أرد أن أجعلهم يضحكون.

- Ele consegue.
- Ele pode fazê-lo.

- باستطاعته القيام بذلك.
- بإمكانه القيام بذلك.

Se quiser fazê-lo, selecione"repetir episódio".

‫في هذه الحالة اختر "أعد الحدث".‬

É a maneira errada de fazê-lo.

هذه هي الطريقة الخطأ للقيام بهذا.

- Você aprenderá a fazê-lo mais cedo ou mais tarde.
- Cedo ou tarde você aprenderá a fazê-lo.

ستتعلم كيف تفعلها عاجلًا أو آجلًا.

Pode ser feito. O homem pode fazê-lo.

يمكن القيام بذلك. يستطيع الإنسان فعل ذلك.

E só sabia fazê-lo estando... ... no oceano.

‫والطريقة الوحيدة التي عرفتها للقيام بذلك‬ ‫هي أن أكون في ذلك المحيط.‬

- Tu consegues fazê-lo!
- Você consegue!
- Vocês conseguem!

- يمكنك أن تفعلها!
- تشجع!

Seja o que for que decida, vamos fazê-lo juntos.

‫إياً كان قرارك، سننفذه معاً.‬

Você pode fazê-las consultando os inúmeros tutoriais da internet,

يمكنك صناعته بالاستعانة بالعدد اللا نهائى من الفيديوهات الإرشادية المتواجدة على الإنترنت،

Será melhor cavarmos? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود واستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

Será melhor cavar? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

‫هل نحفر لإخراجه؟‬ ‫أم أعود وأستخدم بعض المياه ‬ ‫في محاولة لطرده للخارج؟‬

E à medida que envelhece, parece querer fazê-lo cada vez mais.

‫ومع تقدمه في السن،‬ ‫يبدو أنه يرغب في القيام بالمزيد.‬

Vamos dar uma olhada no que a Sociedade Histórica Turca está fazendo para fazê-los?

دعونا نلقي نظرة على ما تفعله الجمعية التاريخية التركية للقيام بذلك؟

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

‫لكن ذلك صعب بوجود جروين معها.‬ ‫يبدو أن الذكر الصغير مهتم أكثر باللعب.‬