Translation of "Estará" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Estará" in a sentence and their arabic translations:

Ele sempre estará contigo.

- هو سيكون دائماً معك.
- هو سيكون دائماً معكِ.

Você estará aqui amanhã?

أنتَ ستكون هنا غداً؟

Meu pai não estará ocupado amanhã.

لن يكون أبي مشغولاً غداً.

- Eu estou certa que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que Tom estará aqui logo.
- Eu estou certo de que o Tom estará aqui logo.
- Estou certo de que o Tom estará aqui logo.

- أنا متأكد أن توم سيكون هنا قريباً.
- أنا متأكدة أن توم سيكون هنا قريباً.

Eu não sei quando ele estará aqui.

لا أعرف متى سيكون هنا.

- Estará aí em dez minutos.
- Ele estará aí em dez minutos.
- Ele vai estar aí em dez minutos.

سيكون هناك بعد عشر دقائق.

Porque estará dando a cada pessoa da plateia

لأنك ستقدم لكل شخص من الجمهور

Ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

‫وضللت طريقك هناك،‬ ‫ستكون عرضة للكثير من المشاكل.‬

Você estará em casa sem ler a noite adhan

ستكون في المنزل دون قراءة الآذان مساء

Ele estará de volta em um dia ou dois.

سيعود خلال يوم أو يومين.

- A porta será pintada amanhã.
- A porta estará pintada amanhã.

سيُطلى الباب غداً.

Jesus estará em seu trono e ele separa as nações.

سوف يكون يسوع على رأسه العرش ويفصل بين الأمم.

Onde você estará no dia 1º de janeiro de 2016?

أين ستكون في الأوّل من جانفي 2016؟

Não sei ao que estará presa, no topo. Pode não aguentar.

‫لست واثقاً بأي شيء هي مثبتة بالأعلى.‬ ‫هناك احتمال بألا تصمد.‬

Mas, em breve, ela não estará por perto para o proteger.

‫لكن قريبًا، لن تكون موجودة لحمايته.‬

Se você está atrasado de manhã, você estará atrasado o dia todo.

إذا تأخرت في الصباح, سوف تكون متأخراً طوال اليوم.

Você pode ficar desapontado se falhar, mas estará condenado se não tentar.

من الممكن أن تصاب بخيبة أمل إن أخفقت، لكن سيكون مآلك الفشل إن لم تحاول.

Mas quero evitar essas montanhas. É lá que o tempo estará mais agreste.

‫ولكن عليك أن تتجنب هذه الجبال.‬ ‫لأن الطقس سيكون أسوأ هناك.‬

- Você nunca vai estar sozinho.
- Você nunca estará só.
- Vocês nunca estarão sozinhos.

لن تصير وحيداً أبداً .

- Você não estará por conta própria.
- Você não ficará por conta própria.
- Você não agirá por conta própria.

لن تكون وحيدا.