Examples of using "Estou" in a sentence and their arabic translations:
لقد كُسِرت
- أنا آتٍ.
- أنا آتٍ
أنا أشعر بالملل.
مللت.
أنا جوعان.
أنا أبحث ، أتعلم
هل أنا مخطئ؟
- أنا مشغول.
- إنني مشغول.
أنا متعب.
شبعت
أنا واع، و أنا واع أنّني واع، و أنا واع أنّني واع أنّني واع...
أنا متعب.
أنا متعب جداً.
أنا حامل.
أضعت طريقي.
- أنا مستعد.
- أنا مستعدة.
أنا بخير.
أنا محق، أليس كذلك؟
أنا هنا
انا حامل.
أنا أعمل.
أنا حزين.
أنا أدرس
- أنا جائع.
- أنا جوعان.
- أنا جوعى.
إنني على وشك أن أغادر.
أين أنا؟
أنا في غاية الجوع.
- أشعر بالجوع.
- أنا جائع.
الآن نحن مستعدان.
كيف أبدو؟
أنا أتناول غدائي.
- أنا سعيد.
- أنا سعيدة.
أنا لوحدي.
أنا معك.
هل أنا مخطئ؟
أين أنا؟
- أصبت بالبرد.
- لدي زكام.
- أصبت بالزكام.
- لدي رشح.
أنا واثق من نفسي.
أفكر.
انا محتار.
أنا مريض.
- لدي كحة.
- لدي سعال.
أدرس اللغة الإنجليزية.
أنا في لندن.
أنا في ورطة.
- كنت أقول فحسب!
- لم أقصد شيئاً!
- أنا جاد.
- أنا لا أمزح.
أنا مريض.
أنا عطشان.
أَنَا أَمْزَح فَقَط.
لستُ أمزح!
أنا لا أغني.
أنا لا آكل.
أنا أشرب الماء
- أشعر بالجوع.
- أنا جائع.
أنا ألعب في المتنزه.
آسفة، أنا مشغولة الآن.
لست جاهزاً بعد.
- أنا جائع جداً.
- أنا في غاية الجوع.
- أنا جائعٌ للغاية.
تعبت من الكتابة.
أنا حزين.
- أنا أقرأ هذا الكتاب.
- أنا أقرأ هذا الكتاب
أنا في المطار الآن.
أنا واقع في حبك
- إنني وراءه.
- أدعمه.
- انا بخلفه .
- إنني متعب قليلاً.
- إني متعب بعض الشيء.
- أفكر فيك.
- تشغل بالي
- تملأ ذهني.
- تستولي على أفكاري.
تعبتُ من الدراسة.
- آكل تفاحة.
- أنا آكل تفاحةً.
- أنا فخورة بك.
- أنا فخور بك.
أنا في مشكلة!
كم أحبه!
أنا الآن في مشكلة.
أعاني من جفاف شديد.
أتساءل أيضا
أنا فضولي حقًا
ليست لديّ شهية.
لدي حمى.
- إني في المنزل.
- أنا في البيت.
أنا متعب الآن.
- كنت أمزح فقط.
- أنا أضحك فقط.
أشعر بالبرد.
- أنا مشغول الأن.
- أنا مشغولة الأن.
أنا على القائمة.
أنا ما زلت هنا.
أنا لست متعباً.
أنا جاهز تقريباً.
أنا بخير يا أمّي.
إنني أتبع حمية.