Examples of using "Escuridão" in a sentence and their arabic translations:
ظلام.
مع الظلام...
إشارات سرية... في الظلام.
تحت ستار الظلام...
تغرق الوديان العميقة في ظلام دامس.
كانت ليلى تنتظر في الظّلام.
يعمل في ظل هذا الظلام الدامس.
لقد تاه في الظلام الحالك.
يمكننا سبر أغوار الظلام.
يكاد يحل الظلام.
وبنفس سرعة حلول الظلام،
كنت أزيل الظلام وأقطع الألم
سيوفر الليل ستارًا من الظلام.
لكن الآن... لا مجال للشك. يوفّر الظلام الفرص.
وكشف ما يختبئ في الظلام.
تكتل السحب يُعيد إسدال ستار الظلام على السافانا.
الظلام هو درعها الوحيد من المفترسات.
الليل القطبي ليس كله ظلامًا دامسًا.
صرخات في الظلام تُنبئ الجميع بالخطر.
لكن الآن، بالتقنيات الجديدة، يمكننا الرؤية في الظلام...
في جبال "باتاغونيا"، استغلّت اللبؤة الأمريكية الظلام.
نداءات طويلة المدى تنتقل عبر الظلام.
ظلام الليل على كوكبنا؟ ترجمة "عمر رمزي"
الظلام الدامس الطويل أمامها سيكون اختبارًا لقوة تحملها ومهارتها.
لكن في أقصى الشمال، يظل الظلام موجودًا لفترة أطول.
ينبغي أن يكون تحركها أكثر أمانًا تحت ستار الظلام.
رغم هبوط ستار الظلام، إلا أنها لا تستطيع النوم.
أثناء ظلام المحاق، تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.
يزداد طول النهار ويفسح الظلام الطريق للنور.
بالأعلى، تكشف كاميرا حساسة للحرارة صيادًا آخر يختبئ في الظلام.
في ليلة بلا قمر، يمكن لكاميرا تصوير حراري الرؤية في الظلام.
بينما يحوم الخطر في الظلام، لا يمكنها المخاطرة بتركها وحدها.
تبلغ الخفافيش مصاصة الدماء أوج نشاطها في أحلك الليالي. تسعى إلى امتصاص الدماء في الظلام.
تغطيها الظلمة. لكن أصوات خطواتها تتردد على طول البحر المتجمد.
باقتراب نهاية اليوم، يخيّم الظلام على الكوكب...
مكان الاستراحة الخطير هذا ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة من مخاطر الليل.
من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ في ظلام الليل على كوكبنا؟ ترجمة "عمر رمزي"
عدا حاشيتها من اللشك المصاحب لها في رحلتها عبر الظلام.