Examples of using "Chegar" in a sentence and their turkish translations:
Henüz geldim.
Ben henüz şimdi geldim.
- Ne zaman gelecekler?
- Ne zaman varacaklar?
Ben gelmek istiyorum.
- Hemen az önce geldim.
- Henüz geldim.
Az önce buraya vardık.
Ne zaman varacağız?
Ne zaman gelecekler?
Çok az kaldı.
- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
O henüz geldi.
Tom az önce geldi.
Tom yarın burada olacak.
Onlar az önce vardılar.
Oraya nasıl gidebilirim?
Oraya gitmek kolay mı?
Az önce geldik.
Ne zaman geleceksin?
Tom'un gelmesini bekleyelim.
Ben az önce buraya vardım.
Erken gelmek iyidir.
Daha yeni geldin.
Çok geç kalacağım.
Tom ne zaman varacak?
O geldiğinde, maça başlayacağız.
Oraya zamanında varacağız.
fakat ulaşamayacaklar
Nereye varacağımızı bilmiyorum.
- İlkbahar yakında gelecek.
- Yakında ilkbahar olacak.
O gün gelecektir.
Tom oraya nasıl gideceğini bilir.
Tren şimdi vardı.
Zamanında geldiğiniz için teşekkürler.
Yetişebilmek için koştum.
Onu zamanında yapmayacağız.
Hâlâ Tom'un gelmesini bekliyoruz.
Tom muhtemelen yakında gelecek.
Az önce istasyona vardım.
- Uzlaşmamız gerekiyor.
- Mutakabata varmamız gerekiyor.
- Anlaşmaya varmamız gerekiyor.
- Anlaşmamız gerekiyor.
Oraya nasıl gideceğimi biliyorum.
Az önce istasyona vardık.
- Lafı dolandırmayacağım.
- Sadede geleceğim.
Havaalanına ne zaman varacağız?
Sadece postaneden geri döndüm.
Tom Mary'in ulaşmasını bekliyor.
Az önce istasyona vardık.
Sanırım biz yakınlaşıyoruz.
Sıram geldiğinde yapacağım.
O bugün gelmeyecek.
O gelene kadar ben burada kalacağım.
- Buraya az önce geldim.
- Ben az önce buraya vardım.
John gelir gelmez gidelim.
Tren yakında geliyor.
O az önce gelmişti.
Oraya zamanında varacağımızı umalım.
Tom buraya gelene kadar bekleyelim.
- O geldiğinde ayrılırım.
- O geldiği zaman yola çıkacağım.
Gelecek son kişiydi.
Tren gelmek üzere.
Havaalanına ne zaman varacağını bana bildir.
Tom 20 Ekim'de varacak.
Eve gitmek için nasıl plan yaparsın?
Hiç onu görecek miyiz?
Şu anda geldiğimiz noktada...
Hızlıca kıyıya çıkmalıyım.
Karanlık çökmek üzere.
hızı 1000 kilometreye ulaşabiliyor
gelelim bu medyadaki haberlere
İstasyona vardığımda, seni ararım.
Oraya zamanında varabildim.
Otobüs hareket etmek üzere idi.
Ben istasyona zamanında varabildim.
Buradan hayvanat bahçesine nasıl gidebilirim?
Oraya nasıl gideceğimi bilmiyorum.
Onun yarın gelmesi bekleniyor.
Tekrar asla geç kalmayacağına söz verdi.
Oraya varır varmaz bana yazın.
Maalesef geç kalabilirim.
Tren buraya az önce vardı.
Betty son varan kişiydi.
O, Paris'ten henüz döndü.
Oraya nasıl gidebileceğimi biliyor musunuz?
Kente nasıl ulaşıyorum?
Tom buraya gelir gelmez yemek yiyeceğiz.
Ne zaman eve gideceksin?
Gemi, ne zaman bekletiliyor?
Biraz önce eve geldim.
Onlardan önce oraya varacağız.
- Buraya gelmeni bekliyordum.
- Buraya gelmenizi bekliyordum.
Biraz daha yakın olalım.
Tom yarın akşam varacak.
O, zamanında oraya varabildi.