Translation of "Completa" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Completa" in a sentence and their arabic translations:

Está perdido na mais completa escuridão.

‫لقد تاه في الظلام الحالك.‬

Bem, você sabe, obviamente ficção completa.

حسنًا ، من الواضح أنه خيال كامل.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

‫ما زلت جائعاً،‬ ‫لذا يمكنني أن أسعى لوجبة كاملة.‬

Em suma, é uma obra de arte completa

باختصار ، إنه عمل فني كامل

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

‫حين عادت الأم،‬ ‫كانت الحضانة قد اجتمعت مجددًا.‬

A minha fé na constituição é integra, completa e total.

إيماني بالدستور مكتملٌ؛ ووافٍ؛ وتام.

Ele explicou que estava dando uma volta completa ao redor do mundo

وأوضح أنه كان يأخذ منعطفا كاملا حول العالم

Se a equipe estivesse completa, uma partida de 9 meses disputada seria disputada.

إذا كان الفريق قد اكتمل ، فسيتم لعب مباراة لمدة 9 أشهر بدون لعب.

Então, mais uma vez, o que parecia ser ficção completa acaba tendo alguma corroboração

مرة أخرى ، ما بدا أنه خيال كامل اتضح أن له بعض الإثبات

Ele morre de pé ainda recitando o poema, mas não completa a última linha.

يموت على قدميه ولا يزال يقرأ القصيدة ، لكنه لم يكمل السطر الأخير.

Mas não é completa. A luz da lua cheia é 400 mil vezes mais fraca do que a do sol.

‫لكن ليس تامًا.‬ ‫ضوء القمر في بدره‬ ‫أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬