Translation of "Przestanie" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Przestanie" in a sentence and their turkish translations:

Niedługo przestanie padać.

Çok geçmeden yağmur duracak.

Tom powiedział, że przestanie palić.

Tom sigarayı bırakacağını söyledi.

Nie pójdę, dopóki nie przestanie padać.

Yağmur duruncaya kadar dışarı çıkmayacağım.

Twoja kreatywność nigdy nie przestanie mnie zadziwiać.

Senin yaratıcılığın beni hep hayrete düşürüyor.

Tom nigdy nie przestanie być na mnie wściekły.

Tom bana kızmaktan asla vazgeçmeyecek.

W każdym razie, kiedy przestanie padać, będziemy mogli wyjść.

Her halükârda, sadece yağmur durursa, sonra dışarı çıkabiliriz.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.