Translation of "Razie" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Razie" in a sentence and their turkish translations:

Na razie.

Şimdilik.

- Na razie!
- Pa!

Hoşça kal.

W każdym razie.

Her neyse.

Na razie idzie nieźle

Şimdilik iyi gidiyor.

Na razie się trzyma.

Şimdiye kadar tuttu.

- Na razie!
- Do zobaczenia!

Görüşürüz.

W każdym razie dzięki.

Yine de teşekkürler.

W przeciwnym razie szybko przemarznę.

Yoksa çok hızlı şekilde üşürüm.

Na razie nic nie powiedziałeś.

Şimdiye kadar hiçbir şey söylemedin.

- W każdym razie, program zakończył się sukcesem.
- W każdym razie, program się udał.

Her halukârda program bir başarıydı.

W razie pożaru zbić to okno.

Yangın durumunda, bu camı kır.

Na razie niczego nie możemy wykluczyć.

- Henüz hiçbir şeyi dışlayamayız.
- Henüz hiçbir şeyi göz ardı edemeyiz.

Jak na razie świetnie ci idzie.

Şimdiye kadar çok iyi yaptın.

Jak na razie jest tylko marzenie.

Bu, şimdi bile, gerçekleştirilmemiş bir rüyadır.

- W każdym razie, starałem się jak mogłem.
- W każdym razie, zrobiłem, co w mojej mocy.

Her neyse, ben elimden geleni yaptım.

W przeciwnym razie stracisz równowagę i spadniesz.

Çünkü dal aşağı düşer ve siz de yuvarlanırsınız.

Potrzeba planu B w razie czegoś nieprzewidzianego,

Öngörülemeyen, beklenmeyen ve bilinmeyen için,

Ale na razie są zależne od matki.

O zamana dek... ...annelerine bağımlılar.

W razie pożaru proszę używać tego wyjścia.

Bir yangın olduğunda, lütfen bu çıkışı kullanın.

Powiedział prawdę, w przeciwnym razie byłby ukarany.

O gerçeği anlattı, aksi halde o cezalandırıldı.

W każdym razie, to ciebie nie dotyczy.

Her neyse, o size uygun değil.

W razie potrzeby zawsze możesz na niego liczyć.

Herhangi acil durumda ona her zaman güvenebilirsin.

Na razie ten projekt nie jest jeszcze pewny.

- Proje şimdiye kadar kararlaştırılmamıştır.
- Proje şimdiye kadar askıdadır.

W razie nagłego wypadku skontaktuj się z moim agentem.

Acil bir durumda, temsilcim ile temas kurun.

W każdym razie, kiedy przestanie padać, będziemy mogli wyjść.

Her halükârda, sadece yağmur durursa, sonra dışarı çıkabiliriz.

Tom powiedział, że w razie potrzeby narysuje jej mapę.

Tom, eğer gerekirse onun için bir harta çizeceğini söyledi.

W każdym razie, on może być teraz w Paryżu.

Her neyse, o şimdi Paris'te olabilir.

W każdym razie, ja jestem tym, który myśli inaczej.

Ancak, ben farklı düşünenlerden biriyim.

Jak na razie nasza reakcja nie jest nawet bliska adekwatnej.

Şimdiye kadar, müdahalemiz yeterliliğin yakınından dahi geçmedi.

Naprawdę może cię uratować. Wykopie schron i pomoże w razie lawiny.

Bu gerçekten sizi kurtarabilir. Sadece sığınak kazmak için değil, çığlar için de gerekli.

Po ukończeniu szkoły średniej - w każdym bądź razie - wybieram się do college'u.

Her neyse, ben liseden mezun olduktan sonra üniversiteye gideceğim.

- W każdym razie, nie musisz się martwić.
- Tak czy owak, nie musisz się martwić.

Her neyse, üzülmek zorunda değilsin.