Translation of "Zdaje" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Zdaje" in a sentence and their spanish translations:

Zdaje się, że masz rację.

Supongo que tienes razón.

Zdaje się, że będzie padało.

Parece que va a llover.

Tom zdaje się być tajemniczy.

Tom parece ser misterioso.

Pyton zdaje się na inne zmysły.

la pitón depende de otros sentidos.

Jack zdaje się mocno tego żałować.

Jack parece lamentarlo profundamente.

Zdaje mi się, że to pan Brown.

Creo que él es el señor Brown.

Tom zdaje się jeść przez cały czas.

Tom parece estar siempre comiendo.

Tom zdaje się być okropnie smutny, nieprawda?

- Tom parece tristísimo, ¿no?
- Tom parece terriblemente triste, ¿no?

Zdaje się, że Tom nie rozumiał co zaszło.

Tom no pareció entender lo que había pasado.

Tom w pełni zdaje sobie sprawę z problemu.

Tom está totalmente al tanto del problema.

Zdaje pan sobie sprawę, ile osób zginęło, kiedy zatonął Titanic?

¿Tenés idea de cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

Ella puede pasar por una pequeña grieta. Y, al parecer, el cangrejo la percibió

Tom zdaje się mieć sporo zabawy usiłując spowodować jak najwięcej kłopotów.

Tom parece divertirse mucho tratando de provocar tantos problemas como él pueda.

- Zdaje mi się, że przeziębiłem się.
- Wygląda na to, że się przeziębiłem.

Parece que me agarré un resfriado.

- Ten kot zdaje się chcieć wody.
- Kot chyba chce się napić wody.

Al parecer el gato quiere algo de agua.

Ludzie są wszędzie. Ale niewielu zdaje sobie sprawę z niebezpieczeństw kryjących się w cieniu.

La gente está en todas partes. Pero pocos son conscientes del peligro que los sigue en las sombras.

Zdaje się, że od wczoraj, a przecież to już dziesięć lat, odkąd się znamy.

Parece que fue ayer, pero ya hace cerca de diez años que nos conocimos.

- Chyba coś z tobą nie tak.
- Zdaje mi się, że coś z tobą nie w porządku.

Creo que algo anda mal contigo.

- Sami wie, że Layla go zdradza.
- Sami zdaje sobie sprawę z tego, że Layla go zdradza.

Sami sabe que Layla lo está engañando.