Translation of "Gdzieś" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Gdzieś" in a sentence and their spanish translations:

Idziesz gdzieś?

- ¿Vas a alguna parte?
- ¿Vas a algún lado?
- ¿Vas a algún sitio?

Chciałbym gdzieś pojechać.

Tengo ganas de ir de viaje.

Poszedł sobie gdzieś.

Fue a algún lugar.

Potrzebuję gdzieś usiąść.

Necesito un lugar donde sentarme.

Gdzieś płacze dziecko.

En alguna parte un niño está llorando.

Wyjeżdżałeś gdzieś ostatnio?

¿Has viajado a alguna parte últimamente?

- Widziałem cię już gdzieś.
- Już kiedyś cię gdzieś widziałem.

- Te he visto en algún lugar antes.
- Te he visto en algún sitio antes.
- Te he visto en alguna parte antes.

Muszę znaleźć gdzieś schronienie.

Necesitaré algo que me dé protección.

Powinien być gdzieś tutaj.

Debería estar por aquí.

Już gdzieś ją widziałem.

Recuerdo haberla visto en alguna parte.

Zostawiłem gdzieś swój paszport.

- Me dejé el pasaporte en alguna parte.
- He dejado el pasaporte en alguna parte.

Widziałeś gdzieś moje okulary?

¿Has visto mis lentes por alguna parte?

Myślałem, że gdzieś idziemy.

Creía que íbamos a alguna parte.

Jest tam gdzieś mąka?

- ¿Hay harina en alguna parte?
- ¿Hay harina en algún sitio?

On mieszka gdzieś tutaj.

Él vive por aquí.

Wyjdźmy gdzieś razem dziś wieczorem.

Salgamos juntos esta tarde.

Czy jest tutaj gdzieś McDonald's?

¿Hay un McDonald's cerca de aquí?

Nie widzisz gdzieś tu zszywacza?

¿No ves una grapadora por ahí?

Jest tu gdzieś sklep odzieżowy?

¿Hay una tienda de ropa por aquí?

Gdzieś już słyszałem tę melodię.

Ya he oído esta melodía en alguna parte.

Czy jest tu gdzieś dworzec?

¿Hay una estación de trenes cerca de aquí?

Gdzieś tutaj zgubiłam swój klucz.

Perdí mi llave cerca de aquí.

Czy jest tu gdzieś telefon?

¿Hay un teléfono en alguna parte?

Widziałeś gdzieś tu brązowy portfel?

¿Has visto una billetera marrón por aquí?

Myślę, że to gdzieś tu.

Creo que está por aquí.

Czy jest tu gdzieś poczta?

- ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
- ¿Hay alguna oficina de correos por aquí?
- ¿Hay por aquí alguna oficina de correos?
- ¿Hay cerca alguna oficina de correos?

Możesz powiesić gdzieś ten płaszcz?

¿Podrías dejar este abrigo en algún lado?

Nie ma tu gdzieś telefonu?

¿Hay un teléfono en alguna parte?

Dlaczego nie pójdziemy gdzieś razem?

¿Por qué no vamos juntos a alguna parte?

A wrak samolotu gdzieś tam jest.

Y los restos, en algún lugar por aquí.

A wrak samolotu gdzieś tam jest.

Y los restos, en algún lugar por aquí.

Musiałem się gdzieś pomylić w obliczeniach.

Me equivoqué en alguna parte de mis cálculos.

Jest tu gdzieś w pobliżu bank?

¿Hay un banco por aquí cerca?

Odłóż to tam, gdzieś to znalazł.

Déjalo donde lo encontraste.

Jest gdzieś w pobliżu przystanek autobusowy?

¿Hay alguna parada de autobús por aquí cerca?

Czy jest tu gdzieś stacja metra?

¿Hay una estación de metro por aquí?

Rozejrzyjmy się, czy jest gdzieś inna droga.

Bien, veamos si encontramos otro camino.

Czy jest tu gdzieś w pobliżu toaleta?

- ¿Hay un servicio cerca de aquí?
- ¿Hay un baño aquí cerca?
- ¿Hay un baño cerca de aquí?

Moja książka musi być gdzieś w pokoju.

Mi libro debe estar en algún lado en la habitación.

Czy już się gdzieś wcześniej nie spotkaliśmy?

¿No nos hemos visto en algún otro lugar?

Położyłem to gdzieś ale nie wiem gdzie.

Lo puse en alguna parte, pero no sé en donde.

To musi być tu gdzieś w pobliżu.

Tiene que estar cerca de aquí en algún lugar.

Miejmy nadzieję, że wrak jest gdzieś przed nami.

Esperemos que los restos estén por aquí.

Tutaj jest zbyt wiele osób. Pójdźmy gdzieś indziej.

- Hay demasiada gente aquí. Vámonos a donde sea.
- Hay demasiada gente aquí. Vayamos a otro lugar.

Chciałbym pójść gdzieś z tobą w ten weekend.

Me encantaría salir contigo este fin de semana.

Być może odkryłem niewielką wyspę gdzieś u wybrzeży Portugalii.

Quizás descubrí algo así como una pequeña isla cerca de Portugal.

Patrole marynarki republikańskiej, lądowanie gdzieś na południe od Palaeste.

las patrullas de la armada republicana, llegando a algún lado al sur de Palaeste.

Kwiaty coś marnie wyglądają, podlałbym je. Jest gdzieś konewka?

Las flores no tienen buen aspecto. Me gustaría regarlas. ¿Hay una regadera?

"Czy my nie spotkaliśmy się gdzieś przedtem?" zapytał student.

"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.

Wiem, że to jest gdzieś w mieszkaniu, ale nie mogę tego znaleźć.

Sé que está en el departamento, pero no lo puedo encontrar.

Niewątpliwie gdzieś go już spotkałem, ale nie mogę sobie przypomnieć, kim jest.

Estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es.

Jej młode są trzy kilometry stąd. A duży samiec wciąż gdzieś tu jest.

Sus cachorros están a tres kilómetros. Y el macho grande sigue en la zona.