Translation of "Tutaj" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Tutaj" in a sentence and their japanese translations:

- Chodź tutaj.
- Chodźcie tutaj.

- こっちに来て。
- こっちに来いよ。
- こっちへおいで。
- こっちおいで。

Tutaj!

行くぞ

- Pozwalają tutaj parkować.
- Tutaj wolno parkować.

ここは駐車してもよい。

O, tutaj.

ほら ここです

Patrzcie tutaj.

あそこを見て

Spójrzcie tutaj.

あっちへ

Spójrzcie tutaj.

確認が大事だ

Zobaczę tutaj.

見ろよ

To tutaj.

日の光でね

Tutaj jesteś.

そこにありますのでどうぞ。

Zaczekaj tutaj.

ここで待って。

Jestem tutaj.

ここにいるよ。

Zjem tutaj.

- ここで食べます。
- 私はここで食べます。

Mieszkasz tutaj?

- 君は当地に住んでいるのか。
- ここに住んでるの?

Tutaj dokładnie?

この場所に?

Przejdźmy tutaj.

ここを渡りましょう。

- Będziesz tutaj śpiewał?
- Będziesz tutaj śpiewała?
- Będziecie tutaj śpiewali?
- Będziecie tutaj śpiewały?
- Będziesz tu śpiewać?
- Będziecie tu śpiewać?

君はここで歌うつもりですか。

- Oni już tutaj są.
- Są już tutaj.
- Oni są już tutaj.
- One są już tutaj.
- Są już tu.

もうお見えです。

- Byłaś tutaj tydzień temu?
- Byłeś tutaj tydzień temu?

あなたは先週ここにいましたか。

Zostawimy je tutaj.

置(お)いておこう

To wkładamy tutaj,

ここに回すよ

Dość płytko tutaj.

浅かったが

Widać to tutaj.

この例からもそれが分かります

Mieszka pan tutaj?

君は当地に住んでいるのか。

Zatrzymajmy się tutaj.

今日はこれでおしまいにしよう。

Byłem już tutaj.

ここには前に来たことがある。

Zjem to tutaj.

ここで食べます。

Wczoraj przybyłem tutaj.

私は昨日、ここへついた。

Tutaj jest książka.

ここに本がある。

Lepiej poczekaj tutaj.

あなたはここで待つほうがいい。

Co tutaj robisz?

- 何をしているこんな所で?
- こんなところで何してるの?
- ここで何をしてるの?
- あなたはここで何をしているのですか。

Wolałbym zostać tutaj.

私はむしろここにいたい。

Proszę poczekaj tutaj.

ここで待っていていてください。

John, chodź tutaj.

ここへ来なさい、ジョン。

Powinien tutaj przybyć.

彼はもうここに着いているはずなのに。

Tutaj mnie boli.

- ここが痛いです。
- ここが痛い。

- Odejdź, zanim zobaczą ciebie tutaj.
- Odejdźcie, zanim zobaczą was tutaj.

奴らに見つかる前に逃げろ。

Mamy tutaj inny przykład.

別の例を挙げましょう

Tutaj siedzę poza kadrem

さて 私は目立たない所に座って

No chodź tu! Tutaj!

あれだ 来いよ

Zostawimy je tutaj. Zakopiemy.

置いておこう うめるよ

To samo pomoże tutaj.

同じことだよ

MB: Poprosimy światło tutaj.

(マシュー)コップの中で点灯します

Tutaj się robi nacięcie

ここを切開し

Nocują tutaj co roku.

‎毎年 訪れる寝床だ

Małpy są tutaj święte.

‎サルは崇拝されている

Widzicie tropy zwierząt tutaj?

見て 動物の足あとがあるだろ

Powinien być gdzieś tutaj.

この下のどこかだ

Tutaj jest znacznie chłodniej.

下はかなり涼しい

To dzieje się tutaj.

身近な問題なのです

Rzeka jest tutaj głęboka.

川はこの辺が深い。

Profesor chyba tutaj pracuje.

先生はここで働いているのだろう。

Napisz tutaj swój adres.

- 君の住所をここにお書きなさい。
- ここに住所を書いてください。

Czy przyszłaś tutaj sama?

一人でここに来たのですか。

Zostanę tutaj do dziesiątej.

10時までここにいます。

On mieszka tutaj sam.

彼は一人でここに住んでいる。

On mieszka gdzieś tutaj.

- 彼はどこかこの近くに住んでいる。
- 彼はどこかこのあたりに住んでいる。

Mogę położyć to tutaj?

ここに置いていいですか?

Jezioro tutaj jest najgłębsze.

湖はここが一番深い。

Zacznij nowy paragraf tutaj.

ここで改行しなさい。

Kiedyś była tutaj chatka.

以前はこのあたりに小屋があった。

Jak długo tutaj jesteś?

いつからここにいるの?

Nie wyrzucaj śmieci tutaj.

ここにゴミ捨てるべからず。

Tutaj jest twoja torba.

君のかばんはここにあるよ。

Nie powinieneś tutaj czekać.

君はここで待たないほうがよい。

Mój album jest tutaj.

ここには私のアルバムがあります。

Wczoraj wieczorem przybyłem tutaj.

私は昨夜ここに着いた。

Kąpiel tutaj jest niebezpieczna.

ここで泳ぐのは危険だ。

Nie powinieneś tutaj rozmawiać.

ここでしゃべらない方がいい。

Na razie zostanę tutaj.

私は当分のあいだここに滞在します。

Mieszkam tutaj od dzieciństwa.

私は子供の頃からここに住んでいる。

Czy będziemy tutaj bezpieczni?

ここなら安全なのですか。

Tutaj jest duży ruch.

ここには道路が混んでいる。

Jacka tutaj nie ma.

- ジャックがきていません。
- ジャックはいません。

Parkowanie jest tutaj zabronione.

ここは駐車禁止です。

Parkowanie tutaj jest zabronione.

ここに車を停めるのは違法です。

Niegdyś był tutaj most.

- 昔ここに橋があった。
- かつてはここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

Zróbmy sobie tutaj zdjęcie.

ここで写真をとりましょう。

Nie zatrzymuj się tutaj.

ここで止まるな。

Prosimy tutaj nie palić.

ここでのおタバコはご遠慮願います。

Nie ma jej tutaj.

彼女はここにはいない。

Uwaga na złodziei tutaj.

ここでは盗賊にご用心。

Tom nie jest tutaj.

- トムはいません。
- トムがいません。

Moje życie jest tutaj.

私の人生はここにあります。

Chciałby pan tutaj zjeść?

こちらで召し上がりますか。

Zbliża się. Tutaj. No chodź.

よし 来い ほら

Lokalizator mówi, że jest tutaj.

この中のようだ

Tropy Dany kończą się tutaj.

デーナの跡はここまでだ

Najpierw wykopię tutaj małą dziurę.

まずやることは 穴を少し掘ることだ

Tu było SOS. Dokładnie tutaj!

SOSはここにあった

Tutaj jest niżej. Bądźcie ostrożni.

穴があるぞ 気をつけろ

A tutaj trzeba być silnym.

強くいなくちゃ

A tutaj trzeba być silnym.

強くいなきゃ