Examples of using "Płakać" in a sentence and their russian translations:
Она принялась плакать.
- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!
- Я начал плакать.
- Я расплакалась.
- Я заплакал.
- Он расплакался.
- Он заплакал.
- Он принялся плакать.
- Он начал плакать.
Том начинает плакать.
Младенец перестал плакать.
- Ну всё, хватит плакать.
- Ну всё, перестань плакать.
- Она не могла сдержать слёз.
- Она не могла не заплакать.
- Постарайся не плакать.
- Постарайтесь не плакать.
Прекрати плакать без причины.
Том не хотел плакать.
- Том чуть не плакал.
- Тому хотелось плакать.
и расплакалась.
Увидев его лицо, она заплакала.
- Я не знаю, плакать мне или смеяться.
- Я не знаю, плакать или смеяться.
- Не знаю, плакать или смеяться.
- Уж не знаю, плакать или смеяться.
- Не знаю, смеяться мне или плакать.
- Не знаю, плакать мне или смеяться.
- Я не знаю, плакать мне или смеяться.
- Я не знаю, плакать или смеяться.
- Не знаю, плакать или смеяться.
- Не знаю, смеяться мне или плакать.
В следующее мгновение младенец заплакал.
Услышав новость, она заплакала.
Мне из-за тебя плакать хочется.
Увидев меня, ребёнок заплакал.
- Завидев меня, она тотчас расплакалась.
- Увидев меня, она начала плакать.
- Как только она меня увидела, то сразу заплакала.
Не плачь над пролитым молоком.
Слезами горю не поможешь.
Мне почему-то вдруг захотелось плакать.
- Не знаю, смеяться мне или плакать.
- Не знаю, плакать мне или смеяться.
Как только ребёнок увидел мать, он перестал плакать.
Том заперся в ванной и стал плакать.
Том не знал, плакать ему или смеяться.
Тома удивляло, что всё-таки заставило Мэри плакать.
Том заперся у себя в комнате и плакал.