Examples of using "Przestań" in a sentence and their russian translations:
- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестань снимать!
- Перестаньте снимать!
- Хватит!
- Прекрати!
- Прекрати это!
- Прекрати это.
Прекрати меня бить.
Хватит таращиться.
- Перестань ворчать.
- Хватит ворчать.
- Прекрати ворчать.
- Бросай курить.
- Хватит курить.
- Бросайте курить.
- Хватит орать!
- Прекрати орать!
- Хватит кричать.
- Хватит орать.
- Перестань орать.
- Перестаньте орать.
- Перестаньте кричать.
- Прекратить стрельбу!
- Прекрати стрельбу.
- Прекратите огонь.
- Хватит ныть.
- Перестань хныкать.
Перестань пытаться.
- Прекрати толкаться.
- Перестань толкаться.
- Не утрируй.
- Не утрируйте.
- Хватит утрировать.
- Хватит врать!
- Перестань врать!
- Перестаньте врать!
- Прекрати врать!
- Прекратите врать!
- Хватит сражаться!
- Прекратить драку!
- Прекратить бой!
- Перестань драться!
- Перестаньте драться!
- Прекратите драться!
- Хватит драться!
- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!
- Хватит лепетать!
- Хватит бормотать!
- Перестань лепетать!
- Перестаньте лепетать!
- Перестань бормотать!
- Перестаньте бормотать!
- Хватит болтать!
- Перестань болтать!
- Перестаньте болтать!
- Прекрати болтать!
- Прекратите болтать!
- Прекрати бормотать!
- Прекратите бормотать!
- Прекрати лепетать!
- Прекратите лепетать!
- Прекрати извиняться.
- Перестань извиняться.
- Хватит ныть.
- Хватит хныкать.
- Хватит шутить.
- Хватит шутить!
- Прекрати, пожалуйста.
- Прекратите, пожалуйста.
Да прекрати наконец!
Остановись, пожалуйста!
Прекрати, Том.
- Прекрати петь.
- Перестань петь.
- Перестаньте петь.
- Хватит петь.
- Завязывай с азартными играми.
- Кончай играть на деньги.
- Прекрати хвастаться!
- Хватит выделываться!
Перестань волноваться.
Перестань сопротивляться!
Прекрати пререкаться.
- Хватит смеяться!
- Хватит хохотать!
- Перестань смеяться!
- Перестаньте смеяться!
- Прекрати смеяться!
- Хватит спорить!
- Прекрати спорить!
- Прекратите спорить!
- Перестань спорить!
- Перестаньте спорить!
- Перестань мне врать.
- Хватит мне врать.
- Перестаньте мне лгать.
- Хватит мне лгать.
- Прекрати мне врать.
- Прекратите мне врать.
Перестань валять дурака!
- Хватит себя казнить.
- Перестань себя казнить.
- Перестаньте себя казнить.
- Прекращай меня поправлять.
- Перестаньте меня исправлять.
- Хватит меня поправлять.
Прекрати меня бить.
- Хватит злословить о Томе.
- Перестань говорить гадости о Томе.
- Хватит говорить о Томе гадости.
Перестань всхлипывать.
- Хватит меня доставать.
- Хватит меня дёргать.
Больно! Перестань!
- Хватит хмуриться.
- Прекрати хмуриться!
- Перестаньте хмуриться!
- Перестань избегать меня.
- Перестаньте меня избегать.
- Перестань меня избегать.
Перестань оправдываться.
- Хватит меня щекотать!
- Перестань меня щекотать!
- Перестаньте меня щекотать!
- Прекрати меня щекотать!
- Прекратите меня щекотать!
- Прекрати хаять Тома!
- Бросай говорить о Томе гадости!
- Пожалуйста, перестань петь!
- Перестань петь, пожалуйста.
- Перестань вмешиваться.
- Хватит вмешиваться.
- Ну всё, хватит плакать.
- Ну всё, перестань плакать.
- Хватит учиться!
- Перестань учиться!
Перестань меня беспокоить.
Перестаньте!
Хватит говорить о работе!
Прекрати болтать и послушай, что я говорю.
Прекрати плакать без причины.
- Хватит быть таким наивным.
- Хватит быть такой наивной.
- Хватит быть такими наивными.
Хватит вести себя как ребенок.
Прекрати на меня орать!
Прекрати эту суету!
Перестаньте курить при детях.
- Хватит валять дурака!
- Перестань валять дурака!
Хватит выпендриваться своим айфоном.
- Не ной, сделай что-нибудь!
- Не нойте, сделайте что-нибудь!
Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.
- Перестань вести себя как ребёнок.
- Хватит вести себя как ребенок.
- Прекрати вести себя как ребёнок!
- Хватит вести себя как ребёнок!
- Перестаньте вести себя как ребёнок!
- Прекратите вести себя как ребёнок!
- Перестаньте делать вид, что не понимаете.
- Перестань делать вид, что не понимаешь.
Прекрати смотреть на меня так.
Ну давай же!
Хватит валять дурака, доедай скорее.
Не двигайся!
Перестань жаловаться и делай то, что тебе говорят.
Прекрати видеть во мне «нормального» человека!
Да перестань же ты смеяться!
Перестань делать вид, что всё в порядке! Это не так.
- Перестань ходить вокруг да около и прямо скажи мне, почему ты так зол.
- Перестань ходить вокруг да около и прямо скажи мне, почему ты так зла.
- Перестаньте ходить вокруг да около и прямо скажите мне, почему вы так злы.
- Заткнись!
- Молчи!
Перестань на меня так смотреть.
- Сделай мне одолжение и заткнись.
- Сделай мне одолжение и заткнись!
- Хватит говорить мне о Томе.
- Перестань говорить мне о Томе.
- Перестаньте говорить мне о Томе.