Translation of "Chciał" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Chciał" in a sentence and their russian translations:

- Tom nie chciał umierać.
- Tom nie chciał umrzeć.

- Том не хотел умереть.
- Том не хотел умирать.

Co byś chciał?

- Что ты любишь?
- Что тебе нравится?
- Что вам нравится?
- Что вы любите?

Nie chciał odpowiedzieć.

Ему совершенно не хотелось отвечать.

Nie chciał mleka.

Я не хотел молока.

Tom chciał tego.

- Том хотел этого.
- Том этого хотел.

Tomek chciał przyjść.

Том хотел прийти.

Tom to chciał.

Том этого хотел.

Tom chciał wszystko.

Том хотел всё.

Chciał kupić książkę.

Он хотел купить книгу.

Czego chciał Tom?

Чего хотел Том?

Tom chciał pieniędzy.

Том хотел денег.

Podejrzany chciał uniknąć aresztowania.

Подозреваемый хотел избежать ареста.

Chyba chciał ukryć fakty.

Он, похоже, собирался скрыть факты.

Tom chciał zobaczyć Mary.

- Том хотел увидеть Мэри.
- Том хотел видеть Мэри.

Tom chciał się przyznać.

Том хотел сдаться правосудию.

Tom nie chciał przegrać.

Том не хотел проигрывать.

On chciał odnieść sukces.

Он хотел преуспеть.

Tom nie chciał płakać.

Том не хотел плакать.

Tom niczego nie chciał.

Том ничего не хотел.

To tego Tom chciał.

- Это то, чего Том хотел.
- Том этого и хотел.
- Этого Том и хотел.

Tom chciał odwiedzić Amerykę.

- Том хотел побывать в Америке.
- Тому хотелось побывать в Америке.

Tom chciał wziąć prysznic.

Том хотел принять душ.

Tom chciał zatrudnić detektywa.

Том хотел нанять детектива.

Tom chciał znać prawdę.

Том хотел знать правду.

Tom chciał powiedzieć prawdę.

Том хотел сказать правду.

Tom chciał być sławnym.

Том хотел быть известным.

Będziesz chciał to zobaczyć.

Ты захочешь на это посмотреть.

Tom nie chciał śniadania.

Том не хотел завтракать.

Nie chciał jechać do Japonii.

Он не хотел ехать в Японию.

Tom nie chciał tej pracy.

- Том не хотел эту работу.
- Том не хотел ту работу.

Tom nie chciał być znaleziony.

Том не хотел, чтобы его нашли.

Tom chciał zmienić swoje życie.

- Том хотел изменить его жизнь.
- Том хотел изменить свою жизнь.

Bardzo bym chciał, żebyś został.

- Мне бы очень хотелось, чтобы ты остался.
- Мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась.
- Мне бы очень хотелось, чтобы Вы остались.
- Я бы очень хотел, чтобы ты остался.
- Я бы очень хотел, чтобы ты осталась.
- Я бы очень хотел, чтобы Вы остались.

Kim byś chciał, abym był?

Кем бы ты хотел стать?

Tom chciał porozmawiać z Mary.

- Том хотел поговорить с Машей.
- Том хотел поговорить с Мэри.
- Тому хотелось поговорить с Мэри.

Tom nie chciał mi wierzyć.

Том не хотел мне верить.

Tom chciał zrobić wszystko sam.

Том хотел всё сделать сам.

Tom nie chciał stracić Mary.

Том не хотел потерять Мэри.

Tom nie chciał jeść lodów.

Том не хотел есть мороженое.

Tomek chciał, żeby Maria wygrała.

- Том хотел, чтобы Мэри победила.
- Том хотел, чтобы Мэри выиграла.

Tom chciał zadać Mary pytanie.

Том хотел задать Мэри один вопрос.

Tom chciał chronić swojej rodziny.

Том хотел защитить свою семью.

Chciał kupić mały dom w Rumunii.

Он хотел купить домик в Румынии.

Tom nie chciał ze mną rozmawiać.

- Том не хотел говорить со мной.
- Том не хотел со мной говорить.
- Том не хотел со мной разговаривать.
- Том не захотел со мной разговаривать.

Tom chciał, żebym z tobą porozmawiał.

- Том хотел, чтобы я с тобой поговорил.
- Том хотел, чтобы я с вами поговорил.

Tom chciał zdecydowanie zbyt wiele pieniędzy.

Том хотел слишком много денег.

Tom chciał, żebym ci coś powiedział.

- Том хотел, чтобы я тебе кое-что сказал.
- Том хотел, чтобы я тебе кое-что сказала.
- Том хотел, чтобы я вам кое-что сказал.

Tom chciał zabrać pamiątkę do domu.

Том хотел привезти домой какой-нибудь сувенир.

Tom chciał wiedzieć co się stało.

Том хотел знать, что произошло.

Tom chciał się ożenić z Mary.

Том хотел жениться на Мэри.

Tom chciał żeby Mary go pocałowała.

Том хотел, чтобы Мэри его поцеловала.

Co byś chciał: kawę czy herbatę?

Что вы желаете: чай или кофе?

Dlaczego Tom chciał uczyć się francuskiego?

Почему Том хотел учить французский?

Tom nie chciał iść na film.

Том не хотел идти в кино.

Tom nie chciał rozmawiać z żoną.

Том не хотел разговаривать со своей женой.

Powiedział, że nie chciał być prezydentem.

Он сказал, что не хочет быть президентом.

Nikt nie chciał o tym rozmawiać.

- Никто не хотел говорить об этом.
- Никому не хотелось об этом говорить.

Tom nie chciał z nikim rozmawiać.

Том не хотел ни с кем говорить.

Tom chciał się zdrzemnąć przed obiadem.

Том хотел вздремнуть перед обедом.

Tom nie chciał o tym mówić.

Том не хотел говорить об этом.

Tom nie chciał rezygnować z planu.

Том не хотел отказываться от плана.

Tom nie chciał odpowiedzieć na pytanie.

- Том не захотел отвечать на вопрос.
- Том не хотел отвечать на вопрос.

Tom nie chciał, żeby Mary pracowała.

Том не хотел, чтобы Мэри работала.

Tom nie chciał, żeby Mary wiedziała.

Том не хотел, чтобы Мэри узнала.

Tom nie chciał być królikiem doświadczalnym.

Том не вызывался быть подопытным кроликом.

Zastanawiam się co malarz chciał przekazać.

- Интересно, что хотел выразить художник.
- Интересно, что хотел передать художник.

- Pomyślałem, że będziesz się chciał nauczyć czegoś nowego.
- Pomyślałam, że będziesz chciał się nauczyć czegoś nowego.

Я думал, ты любишь изучать новые вещи.

Nie chciał, bym odwiózł go do domu.

Он отверг моё предложение отвезти его домой.

Chciał uczynić żonę szczęśliwą, ale nie mógł.

Он старался сделать жену счастливой, но не мог.

Bardzo bym chciał się z tobą zobaczyć.

Я умираю от желания увидеть тебя.

Tom chciał coś powiedzieć, ale zmienił zdanie.

Том начал что-то говорить, но передумал.

Tom chciał, żeby Mary przyjechała do Bostonu.

Том хотел, чтобы Мэри приехала в Бостон.

Tom chciał, żeby Mary nauczyła się francuskiego.

Том хотел, чтобы Маша учила французский.

Tom chciał porozmawiać z Mary na osobności.

Том хотел поговорить с Мэри наедине.

Tom chciał pomóc, ale nie miał czasu.

Том хотел помочь, но у него не было времени.

Nie mogłem zrozumieć, co autor chciał powiedzieć.

Я не понял, что писатель пытается сказать.

Tom chciał spisać ode mnie pracę domową.

Том хотел списать у меня домашнее задание.

Naprawdę myślałeś, że to tego Tom chciał?

Ты правда думал, что это то, чего хотел Том?

On sam nie chciał z nią rozmawiać.

Он сам отказался говорить с ней.

Nie protestowałbym, gdybyś chciał z nią iść.

Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.

Tom chciał wiedzieć, czy Mary ma chłopaka.

Том хотел знать, есть ли у Марии парень.

Tom w końcu znalazł pracę, którą chciał.

В конце концов Том нашёл себе работу по душе.

Tom nie chciał mieć nadgodzin w Wigilię.

Том не хотел работать сверхурочно в рождественский вечер.

Tom nie chciał ożenić się z Mary.

Том не хотел жениться на Мэри.

Tom nie chciał wiedzieć o moich problemach.

Том не хотел ничего знать о моих проблемах.

Tom nie chciał zadzwonić do swojego prawnika.

Том не хотел звонить своему адвокату.

Tom nie chciał przyjść z pustymi rękami.

Том не хотел заявляться с пустыми руками.

Tom nie chciał, żeby Mary robiła sobie tatuaż.

Том не хотел, чтобы Мэри делала себе татуировку.

Tom musiał to zrobić, nawet jeżeli nie chciał.

Тому пришлось это сделать, хотя он и не хотел.

Tom nie chciał, żeby Maria wiedziała co zrobił.

Том не хотел, чтобы Мэри знала о том, что он сделал.

Tomek nie chciał się przyznać, że bał się.

Том не хотел признавать, что ему страшно.

Chciał(a)bym wiedzieć, dlaczego nie lubisz Toma.

- Я хочу знать, за что ты не любишь Тома.
- Я хочу знать, за что вы не любите Тома.
- Я хочу знать, почему тебе не нравится Том.
- Я хочу знать, почему вам не нравится Том.
- Я хочу знать, чем тебе не нравится Том.
- Я хочу знать, чем вам не нравится Том.

Tom chciał żeby jego dzieci nauczyły się francuskiego.

Том хотел, чтобы его дети учили французский.

Mój syn chciał zostać komikiem w stylu rakugo.

Мой сын пытался стать эстрадным юмористом.

Daj tę książkę komuś, kto by ją chciał.

Отдай книгу кому-нибудь, кто захочет её взять.

Tom chciał wziąć ze sobą Marię do Bostonu.

Том хотел взять Мэри с собой в Бостон.

Tom nie chciał, żeby Mary prowadziła po pijanemu.

Том не хотел, чтобы Мэри садилась за руль пьяной.