Examples of using "Kompletnie" in a sentence and their russian translations:
полностью меня сломило.
- Он был совершенно пьян.
- Он был пьян в стельку.
- Он был совсем бухой.
- Он был пьян вусмерть.
- Это полностью лишено здравого смысла.
- Это совершенно неразумно.
Я совершенно вымотался.
Я в полном замешательстве.
Она одурачила эту акулу, оставила ее с носом.
Я совсем о ней забыл.
Я не понял ничего из того, что он сказал.
- На улице тьма кромешная.
- Снаружи совершенно темно.
- На улице темным-темно.
- Снаружи темным-темно.
- У меня нет абсолютно никакой идеи, почему.
- Я совершенно не знаю почему.
- Боб совсем не умеет плавать.
- Боб совершенно не умеет плавать.
- Согласен безоговорочно.
- Согласен всей душой.
Не имею ни малейшего понятия, что делает Том.
- Том не имел к этому абсолютно никакого отношения.
- Том был абсолютно ни при чём.
Том вообще ничего не сказал.
Я совершенно не понимаю по-немецки.
Даже прочитав пять книг-самоучителей, Сергей по-прежнему ужасно неэффективно подходил к управлению.
Умеешь ты говорить по-французски или нет, к данному разговору не имеет абсолютно никакого отношения.
- Он был пьян в стельку.
- Он был совсем бухой.
- Он был пьян вусмерть.