Examples of using "Pojęcia" in a sentence and their russian translations:
Понятия не имею.
- Ты понятия не имеешь.
- Ты даже не представляешь.
- Вы понятия не имеете.
- Вы даже не представляете.
- Ты даже не представляешь себе.
- Вы даже не представляете себе.
Не имею ни малейшего понятия.
Я понятия не имею, чего хочет Том.
Она понятия не имела, что я сказал.
- Мы понятия не имеем, где он находится.
- Мы понятия не имеем, где он.
- У меня нет абсолютно никакой идеи, почему.
- Я совершенно не знаю почему.
- Он не понимал, что ему делать.
- Он не знал, что делать.
Я не думал, что вы придёте.
и не имела понятия, куда обратиться за помощью.
Понятия не имею, почему это так.
Я понятия не имею, что происходит.
Он ничего не знает об электронике.
- Том не имеет понятия, с чего начать.
- Том не имеет понятия, с чего начинать.
- Том не имеет понятия, откуда начинать.
- Том не имеет понятия, откуда начать.
- Я без понятия, где она живёт.
- Я понятия не имею, где она живёт.
Понятия не имею, почему выбрали меня.
Я понятия не имею, о чём вы.
- Ты понятия не имеешь, о чём говоришь.
- Вы понятия не имеете, о чём говорите.
Я понятия не имею, где он живёт.
Поначалу я понятия не имел, почему.
Я и не представлял, что Том умеет говорить на французском.
Эти рисунки отражают те же самые идеи.
- Понятия не имею, о чём ты говоришь.
- Я понятия не имею, о чём ты.
- Я понятия не имею, о чём вы говорите.
- Понятия не имею, о чём вы.
Он понятия не имел, что означают эти слова.
- Я понятия не имею, о чём он.
- Я понятия не имею, о чём он говорит.
- Том понятия не имел, как это сделать.
- Том не имел представления, как это делается.
Я не понимал.
Не имею ни малейшего понятия, что делает Том.
Я представления не имею, о чём Том говорит.
Я не могу понять, как решить эту проблему.
Том понятия не имеет, где оставил свои ключи.
- Ты не представляешь, как сильно я тебя люблю.
- Вы не представляете, как сильно я вас люблю.
Том понятия не имел, о чём говорит Мэри.
я знал то, чего не знала она.
Я даже не знаю, поможет ли это.
Я понятия не имею, придёт Том или нет.
Я не мог понять, что не давало мне двигаться.
- Я понятия не имел, что у тебя нет водительских прав.
- Я и не знал, что у тебя нет прав.
Совершенно не понимаю, о чём он думает.
Я понятия не имел, что ты состоишь в этом клубе.
но большинство людей понятия не имеет, как их создать,
Ты даже не представляешь, сколько времени я потратил на этот проект.
Вы понятия не имеете, как я устал от всех этих жалоб.
Том не имел ни малейшего понятия, о чем говорит Мэри.
- Я понятия не имею, что бы это могло быть.
- Понятия не имею, что это может быть.
Я не могу понять, как закачать MP3 файлы в мой iPod.
Я не знаю, что это.
Я не знаю, что это было.
- Я не знал, что тебе нравится опера.
- Я не знал, что вам нравится опера.
Но я совершенно не в курсе, что именно.
Мне уже двадцать, а я всё ещё понятия не имею, что мне делать с моей жизнью.
Я не могу понять, как передать MP3 файлы с моего iPod на компьютер.
- Ты ничего не знаешь, Том Джексон.
- Вы ничего не знаете, Том Джексон.