Examples of using "Zapomniałem" in a sentence and their russian translations:
Я забыл.
Я забыл деньги.
Я кое-что забыл.
- Я свой бумажник забыл.
- Я бумажник забыл.
- Я забыл.
- Я забыла.
- Забыл.
Что я забыл?
- Я шарф забыл.
- Я свой шарф забыл.
- Я забыл Ваш номер.
- Я забыла Ваш номер.
- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.
- Я забыл ваш номер.
- Я забыла ваш номер.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.
- Я забыл свой PIN-код.
- Я забыла свой PIN-код.
Я забыл её адрес.
- Я забыл деньги.
- Я деньги забыл.
- Я забыл об этом.
- Я забыла про это.
- Я забыла об этом.
- Я забыл про это.
- Я забыла.
- Я об этом забыл.
- Я забыл свой чемодан.
- Я забыл свой портфель.
- Я забыл, как тебя зовут.
- Я забыл, как Вас зовут.
- Я забыл фамилию Тома.
- Я забыл, какая у Тома фамилия.
Я чуть паспорт не забыл.
- Я забыл запереть дверь.
- Я забыл закрыть дверь на ключ.
- Я забыл его имя.
- Я забыла его имя.
Я забыл её имя.
Я забыл ключ в комнате.
Я совсем о ней забыл.
- Я забыл спросить его.
- Я забыла спросить его.
- Я забыл у него спросить.
- Я забыл свой адрес электронной почты.
- Я забыл адрес моей электронной почты.
Я кое-что забыл. Сейчас вернусь.
Я забыл свой номер телефона.
Ах, я забыл купить тофу.
Я забыл, как их зовут.
Я забыл, кто это сказал.
- Я забыл твой номер телефона.
- Я забыла твой номер телефона.
- Я забыл, что хотел сказать.
- Я забыла, что хотела сказать.
- Забыл, что хотел сказать.
- Я забыл, что собирался сказать.
- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.
Простите, я забыл сделать домашнюю работу.
- Я забыл передать ему сообщение.
- Я забыл передать ей сообщение.
Я собирался пойти, но забыл.
Я забыл, куда положил шляпу.
- Я никогда тебя не забывал.
- Я никогда тебя не забывала.
- Я забыл, как его зовут.
- Я забыла его имя.
О нет! Я забыл свои таблетки!
- Прошу прощения, я совершенно забыл это сделать.
- Прошу прощения, я совершенно забыла это сделать.
- Я забыл рассказать тебе о Томе.
- Я забыл рассказать тебе про Тома.
- Я забыл рассказать вам о Томе.
- Я забыл рассказать вам про Тома.
- Я забыла рассказать тебе о Томе.
- Я забыла рассказать тебе про Тома.
- Я забыла рассказать вам о Томе.
- Я забыла рассказать вам про Тома.
- Я забыл, что вы не любите морковь.
- Я забыл, что ты не любишь морковь.
Я забыл позвонить господину Форду.
Я забыл наклеить марку на конверт.
Я забыл, зачем пришёл.
Я забыл снять трубку, прежде чем набрать номер.
- Я забыл свою кредитку дома.
- Я забыл свою кредитную карточку дома.
- Я забыла дома кредитку.
Я забыл, что у меня плохая кратковременная память.
- Я забыл, что Кристина изучает английский.
- Я и забыл, что Кристина изучала английский.
- Я забыл, что Кристина читает по-английски.
Я забыл наклеить марку, перед тем как отправить письмо.
Я собирался позвонить ей, но забыл.
Я забыл ключ и вернулся за ним.
Я забыл тебе в чай сахар положить.
- Я забыл, что Том умеет читать по-французски.
- Я забыла, что Том умеет читать по-французски.
- Я забыл, что Том умел читать по-французски.
- Я забыла, что Том умел читать по-французски.
Об одном я забыл упомянуть.
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
- Прости, что забыл тебе позвонить.
- Простите, что забыл вам позвонить.
- Я забыл тебе сказать, во сколько начинается собрание.
- Я забыл вам сказать, во сколько начинается собрание.