Translation of "Brakowało" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Brakowało" in a sentence and their russian translations:

Tego brakowało.

Этого не хватало.

- Jeszcze tego brakowało!
- Tego tylko mi jeszcze brakowało!

Только этого мне не хватает!

Jeszcze tego brakowało!

- Только этого не хватало!
- Этого только не хватало!

Brakowało mi tego.

Мне этого не хватало.

Ale brakowało samego działania.

но практики почти не было.

Brakowało nam już zapasów.

у нас уже не хватало припасов.

Będzie mi ciebie brakowało.

- Мне будет тебя не хватать.
- Мне будет тебя недоставать.

Młodemu inżynierowi brakowało doświadczenia.

Молодому инженеру недоставало опыта.

Skąd wiedziałeś, że jednego brakowało?

- Откуда вы знали, что одного не хватает?
- Откуда вы знали, что одной не хватает?
- Откуда ты знал, что одного не хватает?
- Откуда ты знал, что одной не хватает?

Będzie mi cię brakowało, jeśli wyjedziesz z Japonii.

Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.

Będzie nam cię brakowało kiedy cię tu nie będzie.

- Мы будем скучать по тебе, когда тебя здесь не будет.
- В твоё отсутствие мы будем скучать по тебе.

- Będę za tobą tęsknić.
- Będzie mi ciebie brakowało.
- Bedę za wami tęsknić.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

W sercu człowieka kryją się dwa sprzeczne ze sobą uczucia. Oczywiście nie ma osoby, która nie współczułaby bliźniemu w nieszczęściu. Jeśli jednak jest ona w stanie położyć kres jego niedoli, czuje się, jakby czegoś jej brakowało. Trochę hiperbolizując, można powiedzieć, że nachodzi ją ochota, by wpędzić tego człowieka ponownie w te same kłopoty. Co prawda nie jest tego świadoma, jednak ostatecznie zaczyna czuć do niego pewną wrogość.

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.