Translation of "Samego" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Samego" in a sentence and their russian translations:

Od samego początku.

с самого начала отношений.

Pocisku samego Zeusa?

оружия самого Зевса?

Spotkałem samego księcia.

Я познакомился с самим принцем.

Zostawię cię samego.

- Я оставлю тебя одного.
- Я оставлю тебя одну.
- Я оставлю вас одних.
- Я оставлю тебя в покое.
- Я оставлю вас в покое.

Ale brakowało samego działania.

но практики почти не было.

Nawet od samego początku

Поначалу

Silne poczucie samego siebie,

узнаёт себя, раскрывает свой потенциал…

Obaj chcemy tego samego.

- Мы оба хотим одного и того же.
- Мы обе хотим одного и того же.

Mamy tego samego dentystę.

У нас один и тот же стоматолог.

- Oni pochodzą z tego samego kraju.
- One pochodzą z tego samego kraju.

- Они приехали из одной страны.
- Они приехали из одной и той же страны.
- Они из одной страны.

Pierwszy to postrzeganie samego siebie,

Первый — перфекционизм, направленный на себя, —

Nie powinieneś zostawiać dziecka samego.

Тебе не следует оставлять ребенка одного.

Urodziliśmy się tego samego dnia.

- Мы родились в один и тот же день.
- Мы родились в один день.
- Мы с ним родились в один день.

Nigdy nie zostawiłbym go samego.

Я бы никогда не оставил его одного.

Bardzo trudno jest poznać samego siebie.

Познать себя чрезвычайно сложно.

Obaj doszli do tego samego wniosku.

Двое пришли к одному и тому же заключению.

Oto gra wideo ucząca tego samego.

А вот видеоигра обучает точно тому же содержанию.

Przede wszystkim bądź widzialny dla samego siebie.

Покажитесь сами себе.

że ta muzyka pochodzi z samego układu.

музыка исходит из самой системы.

On używa takiego samego słownika jak ja.

Он пользуется тем же словарем, что и я.

Ona jest tego samego wzrostu co ty.

Она примерно такого роста, как ты.

Tom i Mary są tego samego wzrostu.

Том с Мэри одного роста.

Tom i Jim są tego samego wzrostu.

Том с Джимом одного роста.

On i ja jesteśmy niemal tego samego wzrostu.

Мы с ним почти одного роста.

Tom ma urodziny tego samego dnia, co ja.

Мы с Томом родились в один день.

Tom i Mary pochodzą z tego samego miasta.

Том и Мэри из одного города.

Tom i Mary mają urodziny tego samego dnia.

У Тома и Мэри дни рождения в один день.

Tom i Maria są z tego samego miasta.

Том и Мэри из одного города.

Nie możemy tak po prostu zostawić Toma tutaj samego.

Мы не можем так просто оставить Тома здесь одного.

Te koszule są takie same. Są tego samego rozmiaru.

Эти рубашки одинаковые. Они одного размера.

Wątpienie w samego siebie jest pierwszą oznaką bycia inteligentnym.

Сомневаться в себе есть первый признак ума.

To dążenie do czegoś większego, niż uszczęśliwienie samego siebie.

то есть стремление делать что-то большее, чем просто сделать себя счастливым,

Właśnie tego od samego początku obawiali się urzędnicy ds. zdrowia

Это то, чего чиновники здравоохранения боялись все время.

- Wszystkie są tego samego rozmiaru.
- Wszystkie są w tym samym rozmiarze.

- Все они одинакового размера.
- У них у всех одинаковый размер.
- Они все одного и того же размера.

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

Единственное, что я могу вам посоветовать, это сделать то, что сделала я:

Ptaki potrafią przelecieć tysiące mil i wracać do tego samego miejsca co roku.

Птицы могут улетать за тысячи миль и возвращаться каждый год в то же самое место.

- Ona jest tego samego wzrostu co ty.
- Ona jest podobnego wzrostu jak Ty.

- Она примерно твоего роста.
- Она примерно такого же роста, что и ты.
- Вы с ней примерно одного роста.
- Она примерно Вашего роста.
- Она примерно такого же роста, что и вы.
- Она примерно одного с тобой роста.
- Она примерно одного с вами роста.

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?