Translation of "Zrobimy" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Zrobimy" in a sentence and their portuguese translations:

Zrobimy to?

Podemos fazer isso?

Więc co zrobimy?

Então, o que vamos fazer?

I co zrobimy?

E o que nós vamos fazer?

Zrobimy to natychmiast.

Vamos terminar isso agora.

Wy decydujecie, co zrobimy.

A decisão é sua. O que fazemos?

To co teraz zrobimy?

O que vamos fazer agora?

To co teraz zrobimy?

O que vamos fazer agora?

Co zrobimy z Tomem?

- O que nós vamos fazer sobre o Tom?
- O que nós vamos fazer com o Tom?

Nie wiem, co zrobimy.

- Eu não sei o que vamos fazer.
- Eu não sei o que faremos.

Z przyjemnością to zrobimy.

Estávamos feliz em fazer isso.

I my też tak zrobimy.

e nós faremos o mesmo.

Cokolwiek zdecydujesz, zrobimy to razem.

Seja o que for que decida, vamos fazê-lo juntos.

Zrobimy impeachment temu sku****ynowi

Nós vamos impeachmar o filho da p*ta

Albo są rzeczy, które zrobimy. "

Ou então há coisas que faremos ".

Nie zrobimy tego bez ciebie.

Não faremos isso sem você.

Prędzej czy później to zrobimy.

Cedo ou tarde nós faremos isso.

Nie zrobimy ci żadnej krzywdy.

Ele não te vai fazer qualquer mal.

Tom i ja zrobimy to razem.

Tom e eu vamos fazer isso juntos.

Nigdy tego nie zrobimy w tym tempie.

Nesse ritmo, jamais faremos isso.

I mówi: „Trzymaj się ode mnie z daleka”. I to właśnie zrobimy.

e diz: "Afastem-se de mim." E é mesmo isso que vamos fazer.

Ale zanim to zrobimy, musimy zająć się tymi lekami i zrobić coś, żeby pozostały chłodne.

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

- Będziemy to robić tak samo, jak zawsze.
- Zrobimy wszystko jak zwykle.
- Wszystko będziemy robić jak zwykle.

- Vamos fazer isso da mesma maneira que sempre fazemos.
- Vamos fazer isso do mesmo jeito que sempre fazemos.