Translation of "Powrotem" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Powrotem" in a sentence and their portuguese translations:

Witamy z powrotem.

Bem-vindo de volta.

Dobrze być z powrotem.

É bom estar de volta.

Świetnie być z powrotem.

É ótimo estar de volta.

Skończyliśmy. Wkładam ubrania z powrotem.

Acabámos. Vou voltar a vestir-me.

Wciągnijmy go z powrotem. No już!

Vamos puxar o carrinho. Vá lá!

Chcę z powrotem moje 20 dolców.

Eu quero os meus 20 dólares de volta.

Zabiorę cię z powrotem do szkoły.

Vou levar você de volta para a escola.

Chcesz to z powrotem czy nie?

Você quer isso de volta ou não?

Chcę wiedzieć, kiedy będziesz z powrotem.

- Quero saber quando vocês vão voltar.
- Quero saber quando você vai voltar.

Witaj z powrotem, Tom. Tęskniliśmy za tobą!

Bem-vindo de volta, Tom. Sentimos a sua falta.

Tak się cieszę, że jesteś z powrotem.

Estou tão feliz que você esteja de volta.

Nie wiem dokładnie kiedy będę z powrotem.

- Eu não sei direito quando voltarei.
- Não sei ao certo quando estarei de volta.

Nie wiem dokładnie, kiedy będę z powrotem.

Não sei exatamente quando estarei de volta.

Nie zapomnij kupić chleba przed powrotem do domu.

Não se esqueça de comprar pão antes de voltar para casa.

Tom chce się przeprowadzić z powrotem do Bostonu.

Tom quer voltar a Boston.

Powinienem być z powrotem w domu następnego dnia.

Eu deveria voltar para casa no dia seguinte.

W tym kierunku. Idziemy tą drogą z powrotem do wody.

Por aqui. Estamos a voltar para buscar água.

Nie jestem pewien, jak łatwo by było wspiąć się z powrotem.

Agora não sei se seria fácil voltar a sair daqui.

Nie mam pojęcia, jak przenieść pliki mp3 z mojego iPoda z powrotem na komputer.

Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.

Nie sposób udać się tam i z powrotem w godzinach nocnych. Muszą więc stawić czoło światłu.

Não é possível ir e voltar durante a noite, por isso, têm de enfrentar a luz.