Translation of "Chcesz" in Portuguese

0.041 sec.

Examples of using "Chcesz" in a sentence and their portuguese translations:

- Czego chcesz?
- Co chcesz?

- O que você quer?
- Que quer você?
- O que é que você quer?
- Que você quer?
- Que quer?

- Chcesz iść?
- Czy chcesz pójść?
- Czy chcesz iść?

Você quer ir?

- Jak dużo chcesz?
- Ile chcesz?

- Quanto a senhora quer?
- Quanto você quer?

- Chcesz rzucić okiem?
- Chcesz zerknąć?

- Você quer dar uma olhada?
- Vocês querem dar uma olhada?

Chcesz iść?

Você quer ir embora?

Chcesz pieniędzy?

- Você quer grana?
- Você quer dinheiro?
- Querem dinheiro?

Chcesz coś?

- Você quer alguma coisa?
- Quer alguma coisa?

Chcesz to?

Você quer isto?

Chcesz usiąść?

Você quer se sentar?

Chcesz kawy?

O senhor quer um pouco de café?

Chcesz powód?

- Quer um motivo?
- Queres um motivo?

Chcesz mleka?

Você quer leite?

Chcesz loda?

Você gostaria de gelo?

Chcesz jeść?

Você quer comer?

Chcesz jajecznicę?

Você quer ovos mexidos?

Czego chcesz?

- O que você quer?
- Que quer você?
- O que é que você quer?
- Que você quer?
- Que desejam?

Jeśli chcesz.

Se você quiser.

- Rób jak chcesz.
- Rób co tylko chcesz.

Faça como quiser.

- Czy nie chcesz iść?
- Nie chcesz iść?

Você não quer ir?

- Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?
- Czemu chcesz zostać pielęgniarką?
- Dlaczego chcesz być pielęgniarką?

Por que você quer ser enfermeira?

- Jeśli chcesz, możesz iść.
- Możesz iść, jeśli chcesz.

- Se deseja, pode ir.
- Se você quiser, pode ir.

Czego teraz chcesz?

- Que queres agora?
- Que vocês querem agora?
- O que você quer agora?
- O que quer agora?
- O que tu queres agora?
- O que você deseja agora?

Co chcesz robić?

- O que você quer fazer?
- Você quer fazer o quê?
- Que é que você quer fazer?

Weź cokolwiek chcesz.

Pegue o que você quiser.

Gdzie chcesz iść?

- Aonde você quer ir?
- Aonde querem ir?
- Aonde queres ir?

Chcesz być bogaty?

- Você quer ser rico?
- Você quer ficar rico?
- Você quer enriquecer?

Weź co chcesz.

Toma o que quiseres.

Zaproś kogo chcesz.

Invite quem você queira.

Idź, kiedy chcesz.

Vá embora quando quiser.

Co chcesz jeść?

- O que você gostaria de comer?
- O que você quer comer?

Naprawdę, tego chcesz?

Isso é o que você realmente quer?

Czego zatem chcesz?

O que você quer então?

Rób jak chcesz.

Faça o que quiser.

Czy chcesz zagrać?

Vocês querem jogar?

Chcesz powiedzieć Tomowi?

Você quer dizer a Tom?

Naprawdę chcesz pomóc?

Você quer mesmo ajudar?

Chcesz zobaczyć sztuczkę?

Quer ver um truque?

Chcesz obejrzeć film?

- Você quer assistir a um filme?
- Quer assistir um filme?

Czytaj, co chcesz.

- Leia o que quiser.
- Leia o que você quer.
- Leiam o que vocês querem.
- Leiam o que quiserem.

Chcesz się przejechać?

Você quer uma carona?

Usiądź gdziekolwiek chcesz.

Sente-se onde desejar.

Pójdę, gdziekolwiek chcesz.

Eu irei aonde quer que você queira.

Wybierz którykolwiek chcesz.

Escolha qual você quiser.

Co chcesz kupić?

O que você quer comprar?

Chcesz zostawić wiadomość?

Quer deixar recado?

Czego chcesz, Tom?

O que é isso que você quer, Tom?

Chcesz mnie zabić?

Você quer me matar?

Chcesz trochę wody?

Você quer um pouco d'agua?

Chcesz filiżankę kawy?

Queres uma xícara de café?

Rób, co chcesz.

Faça o que quiser.

Jak sobie chcesz.

- Como quiser.
- Como quiseres.

Wybierz który chcesz.

Escolha o que quiser.

Chcesz mojej rady?

Você quer um conselho?

- Możesz robić, co chcesz.
- Możesz zrobić co tylko chcesz.

Você pode fazer o que quiser.

- Chcesz się ożenić?
- Chcesz wyjść za mąż?
- Chcecie się pobrać?

- Você quer se casar?
- Vocês querem se casar?

Chcesz coś zjeść? Głodna?

Queres algo para comer? Queres algo para comer?

Możesz zaprosić kogo chcesz.

- Você pode convidar quem você quiser.
- Convida quem quiseres.
- Podes convidar quem quiseres.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Se você quiser, pode ir.
- Se quiserem, podem ir.

Chcesz się znowu spierać?

Quer brigar de novo?

Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?

- Por que você quer ser enfermeiro?
- Por que você quer ser enfermeira?
- Por que você quer se tornar uma enfermeira?

Co chcesz jej kupić?

O que você quer comprar para ela?

Czy chcesz iść pierwszy?

Você quer ir primeiro?

Co chcesz na obiad?

O que você quer para o almoço?

Czy chcesz tego spróbować?

- Quer prová-lo?
- Queres prová-lo?

Co chcesz od Toma?

- O que vocês querem do Tom?
- O que você quer do Tom?
- O que queres do Tom?

Chcesz, żeby Tom został?

Você quer que Tom fique?

Chcesz, żeby Tom zaczekał?

Você quer que Tom espere?

Chcesz zobaczyć moje dziecko?

- Você quer ver o meu bebê?
- Vocês querem ver o meu bebê?

Chcesz zobaczyć mojego węża?

- Você quer ver minha cobra?
- Você quer ver a minha cobra?
- Tu queres ver a minha cobra?

Chcesz iść do więzienia?

Você quer ir pra cadeia?

Co chcesz w zamian?

O que você quer em troca?

Czy chcesz to zrobić?

Você não quer fazer isso?

Chcesz zatańczyć ze mną?

Gostaria de dançar comigo?

Rób co tylko chcesz.

Faça o que quiser.

Wpadnij ponownie, kiedy chcesz.

Volte quando quiser.

Chcesz mieć tę koszulę?

- Você quer esta camiseta?
- Você quer esta camisa?

Możesz jeść co chcesz.

- Você pode comer o que quiser.
- Podes comer o que quiseres.

Wiem, co chcesz powiedzieć.

- Eu sei o que você vai dizer.
- Eu sei o que tu vais dizer.

Nie chcesz zobaczyć świata?

Não quer ver o mundo?

Chcesz o tym porozmawiać?

Você quer falar sobre isso?

Wiem, gdzie chcesz być.

Sei onde queres estar.

Co chcesz jeść dzisiaj?

O que você quer comer hoje?

Naprawdę chcesz trochę zarobić?

Você quer mesmo ganhar dinheiro?

Chcesz coś do picia?

- Você deseja beber algo?
- Você quer tomar alguma coisa?
- Você gostaria de algo para beber?
- Você gostaria de beber alguma coisa?

Weź ile tylko chcesz.

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

Możesz jechać, jeśli chcesz.

Podes ir se quiseres.

Chcesz połowę tego ciasta?

Você quer a metade do bolo?

Chcesz być moim przyjacielem?

Quer ser meu amigo?

Czy chcesz czy nie.

Por bem ou por mal.

Czy nie chcesz wejść?

Você não quer sair?

Chcesz coś do jedzenia?

- Você quer alguma coisa para comer?
- Quer alguma coisa para comer?

Chcesz posłuchać czegoś zabawnego?

Você quer escutar algo divertido?

Naprawdę chcesz rzucić pracę?

Está pensando seriamente em se demitir do seu posto?

Co chcesz na śniadanie?

- O que você quer para o café da manhã?
- O que você quer no café da manhã?

- Czego ode mnie chcesz?
- Czego ode mnie chcecie?
- Czego chcesz ode mnie?

O que você quer de mim?

Chcesz spróbować złapać jeszcze jedno?

quer ver se consegue capturar mais uma?