Examples of using "Będziesz" in a sentence and their french translations:
- Tu vas devenir maman.
- Tu vas devenir mère.
Où seras-tu ?
Que choisis-tu ?
- Est-ce que vous viendrez à la fête ?
- Viendrez-vous à la fête ?
- Tu pars quand ?
- Quand pars-tu ?
- Quand vas-tu partir ?
- Quand partirez-vous ?
- Tu devras conduire.
- Vous devrez conduire.
Vous aurez à payer.
- Tu auras besoin d'une clé.
- Vous aurez besoin d'une clé.
- Peux-tu le faire à temps ?
- Pouvez-vous le faire à temps ?
Si tu es à Paris, tu peux aller visiter le Louvre.
Je vais lire un livre pendant que tu dors.
- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.
- J'ai pensé que tu serais seul.
- J'ai pensé que tu serais seule.
- J'ai pensé que vous seriez seul.
- J'ai pensé que vous seriez seule.
- J'ai pensé que vous seriez seuls.
- J'ai pensé que vous seriez seules.
- Appelle-moi quand tu peux.
- Appelez-moi quand vous pouvez.
- Avec qui iras-tu ?
- Avec qui irez-vous ?
Seras-tu libre demain ?
- Je vais te rendre heureux.
- Je te rendrai heureuse.
- Je te rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureuse.
Quand déménageras-tu ?
Où déménageras-tu ?
Vous serez en sécurité avec moi.
Ils vont te rendre heureuse.
- Il vous faudra payer le double.
- Il te faudra payer le double.
Est-ce que vous allez utiliser cela ?
- Vas-tu chanter ici ?
- Allez-vous chanter ici ?
Il faut trouver de l'aide immédiatement.
- Si tu ne manges pas, tu meurs.
- Si tu ne manges pas, tu mourras.
- C'est quelque chose que tu regretteras.
- C'est quelque chose que vous regretterez.
- Je pensais que tu serais plus serviable.
- Je pense que vous seriez plus serviable.
- Je pense que vous seriez plus serviables.
- Respecte-toi et tu seras respecté.
- Respectez-vous et vous serez respecté.
- Respectez-vous et vous serez respectée.
- Respectez-vous et vous serez respectés.
- Respectez-vous et vous serez respectées.
- Respecte-toi et tu seras respectée.
- Je pense que ceci vous intéresserait.
- Je pense que ça t'intéresserait.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenu.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenu.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenue.
- Partout où tu iras, tu seras bienvenue.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.
Que veux-tu faire lorsque tu seras grand ?
- Il vous faudra le faire par vous-même.
- Il vous faudra le faire par vous-mêmes.
- Il te faudra le faire par toi-même.
- Si on ne mange pas, on meurt.
- Si tu ne manges pas, tu meurs.
- Serez-vous libre demain soir ?
- Seras-tu libre demain soir ?
Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Si on mange trop on grossit.
- Peux-tu venir ?
- Pouvez-vous venir ?
Je te donnerai tout ce que tu veux.
- Je te dirai ce que tu veux savoir.
- Je vous dirai ce que vous voulez savoir.
- Je pense que tu seras capable de le faire.
- Je pense que vous serez capable de le faire.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
- Quel âge aurez-vous l'an prochain ?
- Quel âge auras-tu l'année prochaine ?
Il arrivera un moment où tu le regretteras.
- Ne fais rien que tu regretteras.
- Ne faites rien que vous regretterez.
Vous seriez bientôt en mesure de mieux jouer au tennis.
Faites-nous savoir si vous pouvez venir.
Seras-tu à la maison cette nuit ?
- Penses-tu que tu envisagerais jamais de te suicider ?
- Pensez-vous que vous envisageriez jamais de vous suicider ?
- Comment décidez-vous habituellement quoi manger ?
- Comment décides-tu habituellement quoi manger ?
- Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
- Je croyais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.
Tu seras payé en fonction de ta compétence.
Dépêche-toi et tu ne rateras pas le train.
Tu seras en mesure de jouer au football.
- Si tu manges autant, tu vas devenir gros.
- Si vous mangez autant, vous allez devenir grosse.
Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ?
Vous ne savez jamais où vous aurez de la chance.
Viens me voir quand tu auras du temps.
Tu souhaiteras avoir étudié avec plus d'application.
Sois prudent quand tu parleras avec Tom.
- Quel âge aurez-vous l'an prochain ?
- Quel âge auras-tu l'année prochaine ?
On pensera que vous êtes malpolis si vous faites cela.
Donne-toi du mal maintenant, sinon tu vas t'en repentir plus tard.
Vous n'aurez pas d'autre choix que d'appeler les secours.
Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.
Ne crache pas dans un puits, car tu as besoin de boire.
Soustrayez deux à dix et vous obtenez huit.
J'espère que tu deviendras un meilleur père que moi.
Le temps que vous atterrissiez à Narita, il fera nuit.
Si on mange trop on grossit.
- De quoi, penses-tu, aurais-tu l'air dans cette robe ?
- De quoi, pensez-vous, auriez-vous l'air dans cette robe ?
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.
et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.
et c'est à vous de décider lequel nous allons prendre.
Veuillez penser à poster la lettre sur le chemin de votre domicile.
Êtes-vous disponible après-demain ?
Tu auras des problèmes si ta copine apprend la vérité.
À partir de maintenant, tu deviendras le garçon de quinze ans le plus fort au monde.
J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête.
Tu seras capable de lire ce livre l'an prochain.
- À moins que tu étudies plus intensivement, tu te destines à l'échec.
- À moins d'étudier plus intensivement, tu es condamné à l'échec.
Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute.
- Si tu agis comme un serviteur, tu seras aussi traité comme un serviteur.
- Si tu agis comme un serviteur, on te traitera aussi comme un serviteur.
- Si tu changes ta coiffure, tu pourrais paraître dix ans plus jeune.
- Si vous changez votre coiffure, vous pourriez faire dix ans plus jeune.
Je me demande si tu voudrais venir voir une pièce de Kabuki avec moi pendant que tu es au Japon.
- Je serais reconnaissant si tu pouvais jeter un œil lorsque tu as du temps un de ces quatre.
- Je serais reconnaissante si tu pouvais jeter un œil lorsque tu as du temps un de ces quatre.
- Je serais reconnaissant si vous pouviez jeter un œil lorsque vous avez du temps un de ces quatre.
- Je serais reconnaissante si vous pouviez jeter un œil lorsque vous avez du temps un de ces quatre.
- Tu es occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupé demain après-midi ?
- Êtes-vous occupée demain après-midi ?
Si vous adhérez au club, vous bénéficiez du droit d'utilisation de tous ses équipements.
La quantité de muffin que tu pourras avoir sera inversement proportionnelle au nombre de fois que tu discuteras sur IRC.
Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle.
Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés.