Translation of "Będziesz" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Będziesz" in a sentence and their spanish translations:

Będziesz piosenkarzem.

- Serás cantante.
- Vas a ser cantante.

Będziesz spełniony.

entonces tendremos un trabajo gratificante.

Gdzie będziesz?

¿Dónde estarás?

Będziesz żył dłużej jeżeli nie będziesz palić.

Si no fumas, vivirás más.

- Zadzwoń, gdy będziesz gotowy.
- Zadzwoń, gdy będziesz gotowa.
- Zawołaj mnie, gdy będziesz gotowy.
- Zawołaj mnie, gdy będziesz gotowa.

- Llámame cuando estés listo.
- Llamame cuando estés listo.
- Llámenme cuando estén listos.
- Llámeme cuando esté listo.

Co będziesz miał?

¿Qué vas a llevar?

Kiedy będziesz wychodzić?

- ¿Cuándo te vas?
- ¿A qué hora saldrás?
- ¿A qué hora te irás?

Będziesz musiał zapłacić.

Tendrás que pagar.

Będziesz potrzebował klucza.

Necesitarás una llave.

Będziesz na czas?

- ¿Podrás hacerlo a tiempo?
- ¿Alcanzas a hacerlo?

Będziesz moim zięciem.

Serás mi yerno.

Jeśli będziesz w Paryżu, będziesz mógł iść zwiedzić Luwr.

Si estás en París, puedes ir a visitar el Louvre.

- Poczytam książkę, gdy będziesz spać.
- Poczytam książkę, gdy będziesz spał.
- Poczytam książkę, gdy będziesz spała.

Leeré un libro mientras tú duermes.

Nigdy nie będziesz sam.

- Nunca estarás solo.
- Nunca estarás sola.
- Nunca estaréis solos.
- Nunca estaréis solas.

Ile będziesz musiała czekać?

- ¿Cuánto tendrás que esperar?
- ¿Cuánto debes esperar?

Z kim będziesz iść?

¿Con quién irás?

Kim będziesz, jak dorośniesz?

¿Qué harás cuando seas mayor?

Czy będziesz jutro wolny?

¿Tienes libre mañana?

Sprawię, że będziesz szczęśliwa.

- Te haré feliz.
- Yo te haré feliz.

Kiedy będziesz się przeprowadzał?

¿Cuándo te vas a mudar?

Dokąd będziesz się przeprowadzał?

¿A dónde te vas a mudar?

Wiedziałem, że będziesz głodny.

Sabía que tendrías hambre.

Nigdzie nie będziesz bezpieczny.

No estarás seguro en ningún sitio.

Będziesz musiał zapłacić podwójnie.

Tendrá usted que pagar el doble.

Będziesz pływał z Tomem?

¿Nadarás con Tom?

Czy będziesz tego używał?

- ¿Vas a usar esto?
- ¿Usarás esto?
- ¿Usará usted esto?

- Będziesz tutaj śpiewał?
- Będziesz tutaj śpiewała?
- Będziecie tutaj śpiewali?
- Będziecie tutaj śpiewały?
- Będziesz tu śpiewać?
- Będziecie tu śpiewać?

¿Vas a cantar aquí?

że będziesz czuć się strasznie,

Sí, van a sentirse deprimidos

Będziesz musiał uzyskać natychmiastową pomoc.

Deberán salir y pedir ayuda inmediatamente.

Jeśli nie będziesz jeść, umrzesz.

Si no comes, te morirás.

To coś, czego będziesz żałował.

Eso es algo de lo que te arrepentirás.

Będziesz się smażył w piekle.

El infierno te espera.

Szanuj siebie, a będziesz szanowany.

Respétate a ti mismo para ser respetado.

Będziesz musiał się dużo uczyć.

Tendrás que estudiar mucho.

Myślę, że będziesz mile zaskoczony.

Creo que te quedarás gratamente sorprendido.

Gdziekolwiek pójdziesz, będziesz mile widziany.

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.

Nigdy nie będziesz szedł sam.

Nunca vas a ir solo.

Co będziesz robił kiedy dorośniesz?

¿Qué vas a hacer cuando crezcas?

Jak nie będziesz jeść, umrzesz.

Si no comes, te mueres.

Będziesz tam stał cały dzień?

¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?

Będziesz musiał zapłacić z góry.

Vas a tener que pagar por adelantado.

Będziesz tego żałował, tak myślę.

Lo vas a lamentar, eso creo.

- Czy możesz przyjść?
- Będziesz mógł przyjść?

¿Puedes venir?

Dam Ci wszystko, czego będziesz chciał.

Te daré lo que quieras.

Będziesz w gazetach zanim się zorientujesz.

Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.

Ile będziesz miał lat za rok?

¿Cuántos años tendrás el próximo año?

Nie rób nic, czego będziesz żałował.

- No hagas nada de lo que puedas arrepentirte.
- No hagas nada de lo que te arrepentirías.
- No hagas nada que vayas a lamentar.

Przyjdzie czas, że będziesz tego żałował.

Llegará la hora en que lo lamentarás.

Nieważne, nigdy tego nie będziesz wiedział.

- De todas formas, nunca vas a saber.
- Como sea, nunca lo sabrás.

Chcę wiedzieć, kiedy będziesz z powrotem.

Quiero saber cuándo regresarás.

Jak będziesz jeździł ostrożnie, unikniesz wypadków.

Si conduces con cuidado, evitarás accidentes.

Zadzwoń do mnie, kiedy będziesz gotowy.

Llámame cuando estés listo.

Myślisz, że kiedykolwiek będziesz rozważać samobójstwo?

¿Crees que alguna vez considerarías el suicidio?

Zwykle jak ustalasz, co będziesz jeść?

Normalmente, ¿cómo decides que vas a comer?

Myślisz, że będziesz potrzebować pomocy Toma?

¿Crees que vas a necesitar que Tom te ayude?

- Pomyślałem, że będziesz się chciał nauczyć czegoś nowego.
- Pomyślałam, że będziesz chciał się nauczyć czegoś nowego.

Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.

Co kilka minut będziesz podejmować ważną decyzję.

Cada pocos minutos, tomarán una importante decisión.

Będziesz dostawał pencję dostosowaną do twoich zdolności.

Se te pagará según tu habilidad.

Pospiesz się, to będziesz mógł złapać pociąg.

Apúrate, y podrás alcanzar el tren.

Jeśli będziesz tyle jadł, staniesz się gruby.

Si comes tanto, vas a engordar.

Jutro będziesz mógł się z nim spotkać.

Mañana podrás verlo.

Jak długo, Katylino, będziesz nadużywał naszej cierpliwości?

¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia?

Ty też będziesz mnie za to winić?

¿Me vas a echar la culpa de esto también?

Otwórz okno i będziesz miał świeże powietrze.

Abra la ventana y tendrá aire fresco.

Obiecaj mi, że nie będziesz się śmiać.

Prométeme que no te reirás.

Nigdy nie czekaj, aż będziesz miał czas!

¡Nunca esperes hasta que tengas tiempo!

Bądź ostrożny gdy będziesz mówił z Tomem.

Ten cuidado cuando hables con Tom.

W jakim wieku będziesz w przyszłym roku?

¿Cuántos años tendrás el próximo año?

"Nie będziesz mi mówił, co mam robić, Internecie.

"No puedes decirme qué hacer, Internet.

Nie będziesz miał wyboru, jak tylko wezwać pomoc.

No tendrán muchas más opciones que llamar al rescate.

Możesz tu zostać, pod warunkiem że będziesz cicho.

Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.

Weź to lekarstwo jeśli będziesz się źle czuł.

Tómate esta medicina si no te sientes bien.

Kiedy będziesz miał czas, powinieneś przeczytać tę książkę.

Cuando tengas tiempo deberías leer este libro.

Jak nie będziesz uważał, to możesz się skaleczyć.

Te lastimarás si no eres cuidadoso.

Jeśli będziesz jadł zbyt dużo, staniesz się gruby.

Comiendo mucho se engorda.

Z przyjemnością ci pomogę, kiedy tylko będziesz potrzebował.

Estoy encantado de ayudarte cada vez que me necesites.

Jak myślisz, jak będziesz wyglądać w tej sukience?

- ¿Cómo crees que te verías usando ese vestido?
- ¿Cómo crees que lucirías llevando ese vestido puesto?

A właśnie ty będziesz decydować, w którą stronę pójdziemy.

y ustedes son quienes deciden por dónde seguimos.

A właśnie ty będziesz decydować, w którą stronę pójdziemy.

y ustedes son quienes decidirán por dónde vamos desde aquí.

Jeśli będziesz tak ją męczył, w końcu się zdenerwuje.

Si sigues molestándola persistentemente, ella ya perderá los estribos.

Proszę, pamiętaj nadać list jak będziesz wracał do domu.

Por favor recuerda enviar la carta de camino a casa.

Będziesz miał problemy, gdy twoja przyjaciółka dowie się prawdy.

Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad.

Przytrzymam ci torbę, gdy ty będziesz zakładać swój płaszcz.

Sostendré tu mochila mientras te pones tu abrigo.

Będziesz miał możliwość przeczytać tą książkę w przyszłym roku.

- Serás capaz de leer este libro el año siguiente.
- El año que viene podrás leer este libro.

Kiedy tylko będziesz chciał pożyczyć mój samochód, wystarczy poprosić.

Cuando sea que quieras tomar prestado mi auto, todo lo que tienes que hacer es pedirlo.

Piszą: "Daj znać, jak będziesz wolny. Nie przeszkadza mi to".

Dicen: "No me importa, avísame cuando tengas tiempo".

Na pewno nie zdasz, jeśli nie będziesz się ciężko uczył.

Seguro que reprobarás a menos que estudies más duro.

Możesz czytać, gdzie byłeś, lecz nie możerz pisać, gdzie będziesz.

Puedes leer donde estuviste, pero no puedes escribir donde estarás.

Zakładam, że będziesz wyjaśniać, po co to wszystko jest potrzebne.

Asumo que vas a explicar por qué todo esto es necesario.