Translation of "Poważnie" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Poważnie" in a sentence and their portuguese translations:

Mówię poważnie.

- Estou falando sério.
- Eu estou falando sério.

- Naprawdę?
- Poważnie?
- Serio?

- Sério?
- É mesmo?
- Mesmo?
- É sério?

- Bądź poważny.
- Mów poważnie.

- Fique sério.
- Fique séria.
- Fiquem sérios.
- Fiquem sérias.
- Fica sério.
- Fica séria.

Myślałem, że mówisz poważnie.

Achava que estavas a falar a sério.

Pan jest poważnie chory.

- Você está com uma doença muito séria.
- Você está seriamente doente.
- Você está gravemente doente.

Nie bierz tego na poważnie.

Não leve a sério.

Wynalazek telewizji poważnie zmienił nasze życie codzienne.

A invenção da TV causou uma drástica mudança na nossa rotina.

I dlaczego musimy brać to tak poważnie.

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

Bardzo poważnie wątpię, czy to przestraszy Toma.

- Duvido muito seriamente que isso vá assustar o Tom.
- Eu duvido muito seriamente que isso vá assustar o Tom.

Nie powinieneś brać na poważnie tego co mówi Tom.

- Você não deveria levar a sério o que o Tom diz.
- Você não deveria levar as coisas que Tom diz a sério.

Ale to działa tylko wtedy, gdy każdy z nas potraktuje to poważnie.

Mas isso só funciona se cada um de nós levar a sério.

- Nie bądź taki poważny. To tylko gra.
- Nie bierz tego na poważnie. To tylko gra.

Não leve tão a sério. É só um jogo.