Examples of using "Mów" in a sentence and their portuguese translations:
Fala mais devagar, por favor.
- Você não diz.
- Tu não dizes.
- Vocês não dizem.
- Fale mais alto!
- Falem mais alto!
- Fala mais alto!
Continue falando.
Fale claro.
Nem uma palavra!
Por favor, fale o mais claro possível.
- Fale em Esperanto.
- Fale em esperanto!
- Falem em esperanto.
Por favor, me chame de Bob.
Fale mais devagar, por favor.
Não diga isso.
Por favor, fale mais devagar.
Não conte a ninguém.
Nem uma palavra!
Fala por ti.
- Pense antes de falar.
- Primeiro pense, depois fale.
Não fale tão alto!
Não minta. Conte a verdade.
- Fique sério.
- Fique séria.
- Fiquem sérios.
- Fiquem sérias.
- Fica sério.
- Fica séria.
Por favor, não conte a ninguém.
Nunca diga nunca.
Fale-me em inglês.
Não fale sobre isso aos seus pais.
Não fale com ele sobre isso.
Não diga a ninguém.
- Não fale de boca cheia.
- Não fale de boca cheia!
Não fale de boca cheia!
Não diga a Tom onde você mora.
Não diga isso à sua mãe!
Nem uma palavra!
Não fale comigo como se eu fosse uma criança.
Não o critique em público.
- Fale italiano!
- Fala italiano!
Não me diga o que tenho de fazer.
Não diga besteira!
- Não diga a ele quantos anos eu tenho.
- Não digas a ele quantos anos eu tenho.
E fala comigo simplesmente daquele amor ausente."
Não conte a ninguém.
Não mencione isso na frente da minha mãezinha.
- Pare de enrolar.
- Desembucha logo.
Não fale com ele assim. Ele é meu amigo.
Se você não tem nada a dizer, não diga nada.
Não diga a ele. Tem a língua solta.
Cantávamo-la na cama. "Conta-me a tua sentença, fala do teu fracasso.