Translation of "Tak" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Tak" in a sentence and their dutch translations:

- Ach tak!
- No tak!

- Oh, ik snap het!
- Ah, oké!

Tak.

Het antwoord is ja.

Tak!

- Ja.
- Ja!

- Nie tak szybko!
- Nie tak prędko!

Niet zo snel!

- Chyba tak.
- Tak mi się wydaje.

Ik denk het.

Było tak.

Wat er gebeurde was --

Umiesz tak?

Mag dat wel?

Tak, musisz.

Ja, je moet.

Tak, mogę.

- Ja dat kan ik.
- Ja, ik kan.

Tak, dwa.

Ja, twee.

Tak, idę.

Ja, ik kom.

Tak, chętnie.

Ja, graag.

Powiedzielibyśmy tak.

...dan hadden we dat gezegd.

Tak, wiem.

Ja, ik weet het.

Tak, proszę.

- Ja, graag.
- Ja, alstublieft.

- Tak.
- No.

Ja.

Tak, tam.

Ja, daar.

Tak, oczywiście.

- Ja, zeker.
- Ja, inderdaad.

Tak sądzę.

Ik denk van wel.

Tak zrobię.

Ik zal het doen.

- Słucham?
- Tak?

Ja?

- Ni jesteś tak mądry.
- Nie jesteś tak mądra.

Jij bent niet zo slim.

- Nikt tak nie myśli.
- Nikt tak nie uważa.

Dat denkt niemand.

Tak, to pstrąg!

Het is een forel.

Tak, spójrzcie, czarny!

Ja, kijk. Zwart.

Tak, patrzcie, czarny!

Ja, kijk. Zwart.

Leci to tak.

Het gaat ongeveer als volgt.

Tak, proszę pana.

Ja, sir.

Tak, to on.

Daar hebben we het.

Tak, każda ampułka.

Stuk voor stuk.

Tak, każda ampułka.

Stuk voor stuk.

Tak, masz rację.

Ja, je hebt gelijk.

Tak, to boli.

- Ja, het doet pijn.
- Ja, het doet zeer.

Rób tak dalej!

- Ga zo door.
- Doe zo voort.

Już powiedział "tak".

Hij heeft al ja gezegd.

Tak to wyszło.

Het is op deze manier gebeurd.

Tak czy nie?

Ja of neen?

Wszyscy tak myślą.

Dat denkt iedereen.

Nie mów tak.

Zeg dat niet.

Tak jak chcesz.

Zoals u wilt!

Kto tak myśli?

Wie denkt er zo over?

Tak gotujemy ryż.

- Dit is hoe we rijst koken.
- Zo koken we rijst.

Tak, rozumiem. Dziękuję.

Ja, ik begrijp het. Dank u.

Jesteście Niemcami, tak?

Jullie zijn Duitsers, toch?

Zawsze tak było.

Dat is altijd zo geweest.

Skoro tak mówisz...

Als jij het zegt.

Tak. To prawda.

- Ja. Dat is juist.
- Ja, dat is correct.

Niewielu tak myśli.

- Weinig mensen denken zo.
- Weinig mensen denken dat.

Wygląda to tak.

projecteren deze als een mercator kaart zouden we dit zien

Było tak ciemno.

Het was zo donker.

Tak, to Anthony.

Ja, dat is Anthony.

Nie hałasuj tak!

Maak niet zoveel lawaai!

Powiedziałbym, że tak.

Ik zou ja hebben gezegd.

Też tak myślę.

- Ik denk hetzelfde.
- Ik ben dezelfde mening toegedaan.
- Ik ben het daarmee eens.

Tak było zawsze.

- Dat is altijd zo geweest.
- Zo was het altijd.

Też tak myślałam.

Ik dacht ook zo.

Nie tak szybko!

Niet zo snel!

- Tak jest!
- Rozumiem!

Begrepen!

Coś nie tak?

Is er iets mis?

Tak tylko podejrzewam

Ik vermoed dat alleen maar.

Oby tak dalej!

Ga zo door!

Nie mówcie tak.

Praat niet op die manier.

- Właśnie tak!
- Racja!

- Precies!
- Juist!
- Exact!

Oby tak było!

- Moge het zo zijn!
- Dat is maar zo!

Rób tak dalej.

- Ga zo door.
- Doe zo voort.

Tak mówi prawo.

- Zo is de wet.
- Dat zegt de wet.

Większość tak myśli.

De meerderheid denkt zo.

Tak to zrobiłem.

Zo heb ik dat gedaan.

- Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
- Tak zbierzesz, jak posiejesz.

Wie wind zaait, zal storm oogsten.

Nigdy tak nie cierpiałam.

Absoluut de ergste pijn die ik ooit heb ervaren.

Nie jest tak źle.

Dit werkt best goed.

Tak, to zapasy orzechów.

Kijk, een voorraad noten van een eekhoorn.

Tak, to proch strzelniczy.

Ja, dat is buskruit.

Dlaczego tak się stało?

Waarom gebeurde dat?

Teraz jest tak ciemno...

Nu is 't zo donker...

I tak znajdują partnerów.

En zo heeft ze misschien een partner gevonden.

Ale dotyk już tak.

Maar wel door aanraking.

Nie... To znaczy, tak.

Nee... Ik bedoel, ja.

Czemu się tak zdenerwowałeś?

- Waarom werd je zo boos?
- Waarom werd u zo boos?
- Waarom werden jullie zo boos?