Translation of "Znana" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Znana" in a sentence and their japanese translations:

Przyczyna pożaru nie jest znana.

火事の原因は不明である。

Znana była pod imieniem Bess.

彼女はベスという名で通っていた。

Ta piosenka jest mi znana.

この歌はよく知ってるよ。

Jego przeszłość nie była nam znana.

彼の身元は我々には分からなかった。

Japonia znana jest z pięknych krajobrazów.

日本は景色の美しさで有名だ。

W szkole znana była ze swej urody.

彼女は学校では美人で評判だった。

Znana jest już mniej więcej przyczyna pożaru.

火事の原因はだいたいわかっている。

Nasza szkoła jest znana z zajęć pozalekcyjnych.

私たちの学校はクラブ活動で有名です。

Jej piosenka jest dobrze znana młodym ludziom.

彼女の歌は若い人々によく知られている。

Ta restauracja jest znana ze znakomitej kuchni.

このレストランは料理がおいしいので有名だ。

Łasica jest znana ze swego nieprzyjemnego zapachu.

いたちはその悪臭で知られている。

Ta melodia jest nam wszystkim świetnie znana.

この曲は我々の誰にも良く知られている。

Dzięki któremu jestem znana jako "Dziewczyna od latarki",

私を『The Flashlight Girl(懐中電灯少女)』として ご存知かもしれませんが

Firma jest znana z jej produktów wysokiej jakości.

その会社は高品質の製品で知られている。

Jest znana jako śpiewaczka, ale nie jako poetka.

彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。

Odbudowa Japonii po II wojnie światowej to znana historia.

日本の戦後の復興は有名な話である。

Ona jest znana zarówno w USA jak i w Japonii.

彼女は日本でもアメリカでも有名である。

Ta książka stała się w naszym kraju szeroko znana i czytana.

この本は我が国で広く読まれるようになった。

- Ona jest bardziej znana niż ty.
- Ona jest sławniejsza niż ty.

彼女はあなたより有名だ。

Ona jest dobrze znana nie tylko w Indiach, ale i w Chinach.

彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。

- Melodia nie była mi znana.
- Nie znałam tej melodii.
- Nie znałem tej melodii.

わたしはその曲をしらなかった。

Jego książka jest znana nie tylko w Wielkiej Brytanii, ale i w Japonii.

彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。