Translation of "Zła" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Zła" in a sentence and their japanese translations:

To była zła decyzja!

悪い選択だった

Twoja odpowiedź jest zła.

君の答えは間違っている。

Jest na mnie zła.

彼女は私に怒っている。

Jest na ciebie zła.

彼女はあなたのことを怒っている。

Jestem zła na ciebie.

私はあなたに怒っているんです。

Kradzież pieniędzy jest zła.

お金を盗むのは良くない。

- Jesteś zły?
- Jesteś zła?

- 怒ってるの?
- 怒っているの?

Zła pogoda opóźniła samolot.

悪天候で飛行機が遅れた。

Zła odpowiedź. Spróbuj jeszcze raz.

君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。

Jest na mnie bardzo zła.

彼女は私にとても腹を立てている。

Powodem spóźnienia była zła pogoda.

遅れたのは悪天候のせいである。

Powinieneś rozróżniać dobro od zła.

君は善悪の区別をつけるべきだ。

Ponieważ obecna sytuacja jest zła.

自分の感覚を麻痺させるのと一緒です。

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

金銭はすべてのあくの根である。

„Czemu jesteś zła?” „Nie jestem!”

「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」

Ona nie odróżnia dobra od zła.

彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。

Jest bardzo zła na swoje dziecko.

彼女は自分の子供にとても腹を立てています。

Lepsza zła wiadomość niż brak wiadomości.

情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。

Była zła, że musi tak długo czekać.

彼女は長く待たされていらいらしていた。

Ona nie potrafi rozróżnić dobra od zła.

彼女は善悪の区別をつけることができない。

Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła.

動物は正しいことと間違ったことを区別できない。

Okazuje się, że byłaby to zła decyzja.

でも実は これは 最悪の選択かもしれません

Czy wiesz dlaczego ona jest taka zła?

- 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
- 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

悪い選択だ 自然と戦うな

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

悪い選択だ 自然と戦うな

- Jesteś zła na Toma?
- Gniewasz się na Toma?

トムのこと怒ってる?

Czy uważasz, że telewizja jest zła dla dzieci?

テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。

Zrobione. Miejmy nadzieję, że nie była to zła decyzja.

行こう 悪い選択じゃないといい

- Musi być na mnie zła.
- Musi być wściekła na mnie.

彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。

Była zła na jego uwagi o jej złym prowadzeniu samochodu.

彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。

Czy dziecko w jej wieku potrafi odróżnić dobro od zła?

- 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
- 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。

- Nie jestem na ciebie zła.
- Nie jestem na ciebie zły.

君には怒っていないよ。

- Karen jest zła na mnie.
- Karen się na mnie gniewa.

- カレンは私に対して怒っている。
- カレンは私に腹を立てている。

Ona nie tylko nie jest tym uradowana, a wręcz jest bardzo zła.

彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。

- Karen nie gniewa się na mnie.
- Karen nie jest na mnie zła.

カレンは私に怒っていない。

Jego angielszczyzna nie jest zła, biorąc pod uwagę, że uczy się dopiero dwa lata.

習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。

Jej oczy zabłysnęły ze szczęścia kiedy zobaczyła, że jej matka nie była na nią zła.

母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。

- Jest na mnie bardzo zła.
- Jest na mnie okropnie wściekła.
- Jest na mnie bardzo wkurzona.

彼女は私にとても腹を立てている。

- Jest na mnie zła.
- Zezłościła się na mnie.
- Gniewa się na mnie.
- Jest na mnie wkurzona.

- 彼女は僕のことを怒っていた。
- 彼女は私に怒っている。