Translation of "Pieniędzy" in Japanese

0.035 sec.

Examples of using "Pieniędzy" in a sentence and their japanese translations:

Chcesz pieniędzy?

君はお金が欲しいのか?

Potrzebujemy pieniędzy.

- 私達はお金が必要なのです。
- 私達はお金が必要です。

- Mam wystarczająco pieniędzy.
- Mam wystarczająco dużo pieniędzy.

- 私はお金が十分ある。
- お金は十分にあります。
- お金は十分にあるんです。

- Wcale nie mam pieniędzy.
- Nie mam żadnych pieniędzy.

- 文無しなんだ。
- 私は少しもお金を持っていません。
- 私ははまったくお金がありません。
- 私はお金を全く持っていません。
- 金欠なんだ。
- 財布がすっからかんなんだよ。
- お金が全然ないの。

Mam mało pieniędzy.

金は少ししかない。

Firma chciała pieniędzy.

会社はお金を必要としていた。

Chciałbym zwrotu pieniędzy.

返金して欲しい。

Zgromadził dużo pieniędzy.

彼はたくさんのお金を貯めた。

Brakuje nam pieniędzy.

私たちはお金が足らない。

Zaoszczędził sporo pieniędzy.

彼はたくさんのお金を貯めた。

Nie potrzebuję pieniędzy.

お金はいらない。

Masz trochę pieniędzy?

あなたはお金をいくらか持っていませんか。

Nie mam pieniędzy.

- 私はお金をもっていない。
- 金欠なんだ。

Chcę trochę pieniędzy.

私はいくらかのお金がほしい。

Potrzebujemy nieco pieniędzy.

私たちはお金が少し必要だ。

On potrzebuje pieniędzy.

彼はお金が必要だ。

Brak mi pieniędzy.

私はお金が不足している。

Ukradziono część pieniędzy.

金がいくらか盗まれた。

Mam trochę pieniędzy.

- 私はいくらかお金を持っている。
- お金はいくらかあります。

Mam wystarczająco pieniędzy.

- 私はお金が十分ある。
- お金は十分にあります。
- お金は十分にあるんです。

Potrzebujemy tych pieniędzy.

私達はお金が必要なのです。

- Skąd wziąłeś tak pokaźną sumę pieniędzy?
- Jak zdobyłeś tyle pieniędzy?

- あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
- そんな大金、どうしたの?

Niestety nie mieliśmy pieniędzy.

ただお金もありません

Ile ma pan pieniędzy?

お金はどのくらい持っていますか。

Chciałbym wymienić trochę pieniędzy.

両替したいんですが。

Dała synowi trochę pieniędzy.

彼女は息子の手にそっと金を握らせた。

Odmówiła przyjęcia tych pieniędzy.

彼女はその金を受け取ることを拒否した。

On ma dużo pieniędzy.

彼は大金持ちだ。

Poprosił o trochę pieniędzy.

彼は金をくれと頼んだ。

On ma trochę pieniędzy.

彼はお金を少し持っています。

On nie ma pieniędzy.

- 彼はお金を持っていません。
- あの人はお金を持ってないんです。

On pracuje dla pieniędzy.

彼はお金のために働いている。

Ma pieniędzy aż nadto.

彼はあり余るほどの金を持っている。

Pożyczyłem przyjacielowi trochę pieniędzy.

- 私は友人に金を用立てた。
- 私は友達にお金を融通した。

Mam aktualnie mało pieniędzy.

今、私はほとんどお金を持っていません。

Nie potrzebuję teraz pieniędzy.

私は今お金はいらない。

Prawie nie miała pieniędzy.

彼女はほとんどお金を持っていなかった。

Chcę czasu, nie pieniędzy.

私はお金ではなくて時間がほしい。

Nie mam dużo pieniędzy.

- 私はたいして金を持っていない。
- 私はたいしてお金を持っていません。
- 私はあまりお金を持ってないんです。

Kradzież pieniędzy jest zła.

お金を盗むのは良くない。

Dlaczego potrzebujesz tych pieniędzy?

君はなぜこの金が必要なんだ。

Nie zapomnij swoich pieniędzy.

- お金を忘れないで。
- お金を忘れないでください。
- お金忘れないでね。

Posiadała nienaturalna żądzę pieniędzy.

彼女は金に対して異常なほど欲望を持っていた。

Ukradziono mi resztkę pieniędzy.

私はなけなしの金を盗まれてしまった。

Niestety, brakuje nam pieniędzy.

困ったことに、私達はお金が不足している。

Nie mam dziś pieniędzy.

今日はお金がないんだ。

Nie miał dość pieniędzy.

彼には必要なだけの金がなかった。

Wcale nie masz pieniędzy?

君はお金をいくらかお持ちではありませんか。

Daj mi trochę pieniędzy.

お金を少しください。

Dała mu dużo pieniędzy.

- 彼女は彼にたくさんのお金をあげた。
- 彼女は彼にたくさんのお金を与えた。

Nie mamy zbędnych pieniędzy.

私たちには余分なお金はない。

- Ona wydaje dużo pieniędzy na ksiązki.
- Ona wydaje dużo pieniędzy na książki.

- 彼女は本にたくさんの金を使う。
- 彼女は本にたくさんお金を使う。

Chcieliśmy osiągnąć zwrot inwestowanych pieniędzy,

投資家用のリターンと

To wyrzucanie pieniędzy w błoto.

金をどぶに捨てるようなものである。

Mam przy sobie dużo pieniędzy.

懐が暖かい。

Żeby cokolwiek zrobić, potrzebujemy pieniędzy.

何をするにもお金がかかります。

Co za straszliwe marnotrawstwo pieniędzy!

なんてひどいむだ使いでしょう。

Nigdy nie widziałem tylu pieniędzy.

- 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
- そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。

Większość pieniędzy wydaje na ubrania.

彼女は服装に大部分のお金を使う。

Podpisała przelew tych pieniędzy córce.

彼女は署名してその金を娘に送った。

Wydaje dużo pieniędzy na buty.

彼女は靴にたくさん金を使う。

Zażądał więcej pieniędzy niż potrzeba.

彼は必要以上の金を私に求めた。

On dał mi trochę pieniędzy.

彼は私にいくらかのお金をくれた。

On zrobi wszystko dla pieniędzy.

彼は金のためなら何でもするだろう。

Oskarżyli mnie o wzięcie pieniędzy.

彼らは私がそのお金を取ったと言ってせめた。

Nie mamy żadnych dodatkowych pieniędzy.

- 余分な金はない。
- 私たちは余分なお金はない。

Nie mam przy sobie pieniędzy.

- 私はまったくお金の持ち合わせがない。
- 私はお金の持ち合わせが少しもない。
- お金のもちあわせがありません。

„Potrzebuję więcej pieniędzy” – powiedział Tom.

トムさんは「もっと金が必要だ」と言った。

Ile masz przy sobie pieniędzy?

- 所持金はいくらありますか。
- お金はいくら持っていますか。
- いくら持ち合わせがありますか。
- いくらお金をもっていますか。

Nie oddała mi moich pieniędzy.

- 彼女は私にお金を返してくれませんでした。
- 彼女がお金を返してくれなかった。

Wydała więcej pieniędzy niż zazwyczaj.

彼女はいつもより多くお金を使った。

Mam dużo pieniędzy do dyspozycji.

私は自由に使えるお金がたくさんある。

W torbie jest trochę pieniędzy.

袋の中にお金が少し入っています。

Nie miałem pieniędzy na bilet.

私は切符を買うお金を持っていなかった。

Nie mam w ogóle pieniędzy.

私は少しもお金を持っていません。

Słyszałem, że zarabiasz dużo pieniędzy.

荒稼ぎしているらしいね。

Wydałem dużo pieniędzy na dom.

家にたくさんのお金を費やした。

Możesz mi dać trochę pieniędzy?

ぼくにいくらかお金をくれないか。

Nie mam pieniędzy ani przyjaciół.

私は金もないし友達もいません。

Czy pożyczysz mi trochę pieniędzy?

- 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
- お金を少し貸してくれませんか。
- お金を少し貸してくださいませんか。

Dużo masz przy sobie pieniędzy?

お金の持ち合わせは多いですか。

Och, nie starczy mi pieniędzy!

あらお金が足りない。

Nie marnuj pieniędzy na bzdury.

つまらないものに小遣いを使うな。

Oskarżono go o kradzież pieniędzy.

彼はお金を盗んだことで訴えられました。

On bynajmniej nie pragnie pieniędzy.

金なら彼はぜんぜん欲しがらない。

Każda suma pieniędzy będzie dobra.

いかほどの金額でも結構です。

Cholera, znów przepuściłem masę pieniędzy!

やばい、たくさんのお金を使った!

Korzystaj swobodnie z tych pieniędzy.

そのお金は自由に使ってください。

Brakowało pieniędzy na ten projekt.

その計画には資金が不足していた。