Translation of "Pogoda" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Pogoda" in a sentence and their japanese translations:

- Okropna pogoda!
- Paskudna pogoda!

ひどい天気!

- Jaka pogoda?
- Jaka jest pogoda?

天気はどうですか。

Jaka pogoda?

- 天気はどうですか。
- 天気はどんな感じ?

- Jaka jest dzisiaj pogoda?
- Jaka jest dzisiejsza pogoda?

- 今日はどんな天気ですか。
- 今日の天気はどうですか。
- 今日の天気はどうかね?

- Co za okropna pogoda!
- Co za straszna pogoda!

- 何と酷い天気だ。
- ひどい天気!

Naprawdę piękna pogoda.

本当にいい天気だ。

Pogoda była wyśmienita.

天候はこの上なしだった。

Pogoda jest burzowa.

天気は荒れています。

Pogoda się popsuła.

天気はますます悪くなっていった。

Piękna pogoda, prawda?

全く素晴らしい天気ですね。

Jest ładna pogoda.

いい天気です。

Wspaniała pogoda, nieprawdaż?

いい天気だなあ。

Pogoda była straszna.

ひどい天気だった。

Pogoda wciąż znakomita.

ずっと天気がいいです。

Piękna dziś pogoda.

今日はとてもよい天気だ。

Ładna dziś pogoda.

今日はいい天気ですね。

Paskudna pogoda, prawda?

お天気が悪いね。

Pogoda się pogorszyła.

天気が悪くなった。

Ostatnio jest ciepła pogoda.

暑い天気が続いている。

Jaka jest tam pogoda?

そっちの天気は?

Dobra pogoda się utrzyma.

良い天気は続くでしょう。

Jaka jutro będzie pogoda?

明日の気温はどうだろうか。

Pogoda dzisiaj jest okropna.

今日はひどく悪い天気だ。

Bardzo ładna dziś pogoda.

今日はたいへん天気がよい。

Dzisiaj jest fatalna pogoda.

今日はひどく悪い天気だ。

Wczoraj była brzydka pogoda.

昨日は天気が悪かった。

Cóż za piękna pogoda!

なんてよい天気なんでしょう。

Brzydka pogoda rozłożyła uroczystość.

悪天候が式を台無しにした。

Co za dziwna pogoda!

変な天気!

Jaka będzie jutro pogoda?

明日天気はどうでしょうか。

Zła pogoda opóźniła samolot.

悪天候で飛行機が遅れた。

- Zastanawiam się jaka jutro będzie pogoda.
- Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

- 明日天気はどうなるだろうか。
- 明日のお天気はどうかしら?
- 明日の天気はなんだろう。

Patrzcie, pogoda już się zmienia.

もう天候がかなり変わってる

Jutro powinna być piękna pogoda.

明日は天気になりそうだ。

Czy jutro będzie ładna pogoda?

明日は晴れるでしょうか。

Dziś pogoda jest odrobinę lepsza.

天気は今日の方が少しはましだ。

Pogoda była cały czas podła.

天気はずっと悪いままだった。

Jutro zaczynamy, jeśli pogoda pozwoli.

- 天気が許せば、私たちは明日出発する。
- 天気が良ければ、明日出発します。

Jest piękna pogoda, idźmy gdzieś!

天気がいいので出かけよう。

Powodem spóźnienia była zła pogoda.

遅れたのは悪天候のせいである。

Zaraz się zrobi ładna pogoda.

まもなく天気になるでしょう。

Nie przeszkadza mi gorąca pogoda.

僕は暑い天気も気にならない。

Pogoda pogorszy się po południu.

午後から天気は下り坂です。

Wczorajsza pogoda była bardzo kiepska.

昨日は天候が悪かった。

Pogoda szaleje w tym roku.

今年は天候不順だった。

Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

明日天気はどうでしょうか。

Pogoda w górach jest tak zmienna!

山の天候は変わりやすい

Pogoda na Florydzie jest generalnie umiarkowana.

概してフロリダの気候は穏やかだ。

Jutro pogoda na pewno się poprawi.

明日になればきっと天候もよくなるだろう。

Pogoda pogarszała się z upływem dnia.

日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。

Ładna będzie jutro pogoda w Tokio?

東京は明日晴れるでしょうか。

Ciekawe, czy ta pogoda się utrzyma.

- 天気は持つかなあ。
- 天気が持つかなあ。

Czyż ta pogoda nie jest wspaniała!

素晴らしい天気ではないか。

Jaka jest pogoda w Nowym Jorku?

ニューヨークのお天気はどうですか。

Zastanawiam się, jaka jutro będzie pogoda.

- 明日天気はどうなるだろうか。
- 明日のお天気はどうかしら?
- 明日の天気はどうなるのかな。

- Deszczowo dzisiaj.
- Dziś jest deszczowa pogoda.

今日は雨降りです。

Czy pogoda utrzyma się do jutra?

この天気は明日までもちますか。

Ciekawe, czy jutro będzie ładna pogoda.

あす天気になるかしら。

Ładna pogoda. Czy mogę otworzyć okno?

いい天気だから窓をあけてもいいですか。

W drugiej połowie tygodnia była ładna pogoda.

週の後半は天気が良かった。

Mam nadzieję, że jutro pogoda się poprawi.

- 明日晴れるといいな。
- 明日は晴れてくれるといいなぁ。
- 明日ははれてくるといいなあ。
- あした晴れてくれるといいなあ。

Piękna pogoda zwiększyła jeszcze radość z pikniku.

良い天気でピクニックのたのしさが増した。

Pogoda jest jeszcze gorsza, niż się spodziewałem.

予想以上にひどい天気だ。

Jeśli pogoda pozwoli, jutro pojedziemy na piknik.

天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

Jeśli pogoda będzie dobra, dotrą tam jutro.

天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。

Nie mogli pływać, bo była brzydka pogoda.

天気が悪かったので彼らは泳げなかった。

Dobrze byłoby, gdyby ta pogoda się utrzymała.

天気がこのまま続くといいですね。

Pogoda zmienia się z godziny na godzinę.

天気は刻々と変わる。

Jeśli będzie ładna pogoda, wyruszamy jutro rano.

天気がよければ、明日の朝出発します。

Pójdę, pod warunkiem że pogoda będzie ładna.

- 天気さえ良ければ行きます。
- 天気がよければ行きます。

Mam nadzieję, że jutro będzie ładna pogoda.

明日、晴れるといいんだけど。

Przyjdę, pod warunkiem, że pogoda będzie ładna.

天気が良かったら行きます。

Warunki muszą być odpowiednie. Pogoda nam chwilowo dopisuje.

状況確認が必要だ 少し天気が崩れてる

Jeśli jutro będzie ładna pogoda, pojedźmy na wycieczkę.

明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。

Fajnie byłoby, gdyby w niedzielę była ładna pogoda.

日曜日に晴れるといいのになあ。

Słyszeliśmy, że jest brzydka pogoda, więc odłożyliśmy podróż.

天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。

Kiedy była ładna pogoda, często chodziliśmy na wycieczki.

天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。

Sądząc z wyglądu nieba, zapowiada się piękna pogoda.

この空模様ではよい天気になりそうだ。

Jeśli jutro będzie ładna pogoda, chodźmy na wycieczkę.

明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。

Jeśli jutro będzie ładna pogoda, jedziemy na piknik.

もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。

Ale lepiej ominąć te góry. Tam pogoda będzie gorsza.

でもその山は避けたい 天気が悪くなるからね

Jak będzie ładna pogoda, idę nad rzekę się kąpać.

天気がよければ、川に泳ぎに行きます。

Pogoda była piękna, więc cały dzień spędziliśmy nad morzem.

天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。

Jak długo ta zimna pogoda będzie się jeszcze utrzymywać?

- どれくらいこの寒い天気は続きますか。
- この寒い天気はいつまで続くのだろうか。

Idź pobaw się na zewnątrz, taka ładna pogoda jest.

いい天気だから外で遊んできなさい。

Nie mówili, że będzie ładna pogoda aż do teraz.

さっきまでの快晴がうそのようだ。

Nie mogę przestać się dziwić, jak różna tu jest pogoda.

気候があまりに違うんで、びっくりしています。

- Dziś jest doprawdy piękna pogoda.
- Mamy dziś naprawdę piękny dzień.

今日は実によい天気だ。