Translation of "Raz" in Russian

0.032 sec.

Examples of using "Raz" in a sentence and their russian translations:

Czytając je raz po raz,

одни и те же статьи

- Raz starczy.
- Jeden raz wystarczy.

- Одного раза достаточно.
- Одного раза хватит.

- Pamiętam pierwszy raz.
- Wspominam pierwszy raz.

Я помню, как было в первый раз.

Raz dziennie...

Один раз в день...

Jeszcze raz.

Ещё раз.

Jeszcze raz!

Ещё раз!

- Zrobił to kolejny raz.
- Zrobiła to kolejny raz.

Он сделал это снова.

- Widziałem Toma tylko raz.
- Widziałam Toma tylko raz.

- Я встречался с Томом всего один раз.
- Я встречалась с Томом всего один раз.

Spróbujmy jeszcze raz.

Ладно, давайте еще раз.

Raz, dwa, trzy.

Один. Два. Три.

Spójrzcie jeszcze raz.

Посмотрите снова.

Żyjesz tylko raz.

Жизнь у нас одна.

Spróbuj jeszcze raz.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

Zacznij jeszcze raz.

- Начни сначала.
- Начните сначала.
- Начни заново.
- Начните заново.
- Начни наново.
- Начните наново.

Raz nie wystarczy.

Одного раза недостаточно.

Pomyśl jeszcze raz!

Подумай-ка ещё раз!

Jesteśmy w sam raz.

Настоящих нас — достаточно.

Musimy spróbować jeszcze raz.

Придется снова попробовать.

Spróbuję jeszcze raz, dziękuję.

- Спасибо, попробую ещё раз.
- Я попробую ещё раз, спасибо.

Kąpię się raz dziennie.

Я моюсь раз в день.

Spotkałem go tylko raz.

Я встречал его всего один раз.

Byłem raz w Bostonie.

Я был в Бостоне один раз.

Sprawdź to jeszcze raz.

- Проверь снова.
- Проверь ещё раз.
- Проверьте ещё раз.
- Проверь его ещё раз.
- Проверьте его ещё раз.
- Проверь её ещё раз.
- Проверьте её ещё раз.

Jestem tu pierwszy raz.

Я тут в первый раз.

To jest ostatni raz.

Это в последний раз.

Postanowił spróbować jeszcze raz.

Он решил попробовать ещё раз.

Już raz tu byłem.

- Я уже был здесь.
- Я уже была здесь.

Zapytaj Toma jeszcze raz!

Спроси Тома ещё раз.

- Kiedy ostatnio ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałaś?
- Kiedy ostatni raz ją widzieliście?

- Когда ты видел её в последний раз?
- Когда Вы видели её в последний раз?

- Niepierwszy raz widzę to zdanie.
- Nie po raz pierwszy widzę to zdanie.

- Это не первый раз, что я вижу это предложение.
- Я уже не первый раз вижу это предложение.

Spróbujmy jeszcze raz tam dotrzeć.

Попробуем еще раз доехать до него.

Młode pierwszy raz posmakowały mięsa.

Детеныши впервые пробуют мясо.

Ale teraz... po raz pierwszy...

Но теперь... ...впервые...

To jestem bezsilny. Jeszcze raz.

Я бессилен. Продолжайте.

Umykały jej raz za razem.

Они от нее ускользают раз за разом.

Chcę tam pójść jeszcze raz.

Я хочу сходить туда ещё раз.

- Spróbuję ponownie.
- Spróbuję jeszcze raz.

Я попробую ещё раз.

To jest mój pierwszy raz.

Это - мой первый раз.

Proszę powiedz to jeszcze raz.

Повтори это, пожалуйста.

Musisz to zrobić jeszcze raz.

- Ты должен опять это сделать.
- Ты должен снова это сделать.
- Тебе надо это переделать.
- Вам надо это переделать.

Możemy spróbować później jeszcze raz.

Мы можем попробовать снова позже.

Zbieramy się raz w miesiącu.

Мы собираемся раз в месяц.

Mogę to zrobić jeszcze raz?

- Могу я сделать это снова?
- Можно мне сделать это снова?
- Можно мне сделать это еще раз?

Pozwól mi spróbować jeszcze raz.

- Дай мне ещё раз попробовать.
- Дай мне ещё раз попробовать!

Byłem w Bostonie tylko raz.

- Я был в Бостоне всего однажды.
- Я был в Бостоне лишь однажды.
- Я был в Бостоне всего один раз.

Następny raz mocniej się przyłożę.

Я буду больше стараться в следующий раз.

Pamiętam, że raz ją widziałem.

- Помнится, я видел её однажды.
- Я помню, что я её однажды видел.
- Я помню, что я её как-то видел.
- Я помню, что я её один раз видел.

Strzyże się raz w miesiącu.

- Он стрижётся раз в месяц.
- Она стрижётся раз в месяц.

Chciałbym ją jeszcze raz zobaczyć.

- Я бы хотел снова её увидеть.
- Я бы хотела снова её увидеть.
- Я хотел бы снова её увидеть.

Proszę przeczytać to raz jeszcze.

Пожалуйста, прочти еще раз.

Chłopak pierwszy raz dosiadł konia.

Мальчик впервые ехал на лошади.

To chyba pierwszy raz, prawda?

Такое с тобой впервые, да?

Kiedy ostatni raz widziałeś Toma?

- Когда ты в последний раз видел Тома?
- Когда ты последний раз видел Тома?

Możemy zrobić to jeszcze raz.

Мы можем сделать это ещё раз.

To nie był pierwszy raz.

Это было не в первый раз.

„Nie otwierają”. - „Zadzwoń jeszcze raz!”

"Не открывают". — "Звони ещё".

Kiedy ostatni raz jadłeś krewetki?

Когда ты в последний раз ел креветки?

Chcę to jeszcze raz zobaczyć.

Я хочу снова это увидеть.

Chcę to zrobić jeszcze raz.

Я хочу сделать это ещё раз.

Po raz trzeci raz w historii obecny prezydent USA zostaje poddany procedurze impeachmentu.

третий раз в истории президенту США объявлен импичмент.

- Tom myje włosy tylko raz na tydzień.
- Tom myje włosy tylko raz w tygodniu.

Том моет голову только раз в неделю.

- Pamiętasz, kiedy spotkaliśmy się po raz pierwszy?
- Przypominasz sobie pierwszy raz, kiedy się spotkaliśmy?

Вы можете припомнить, когда мы впервые повстречали друг друга?

Autobus jeździ raz na dwie godziny.

- Автобусы идут с интервалом в два часа.
- Автобус ходит только раз в два часа.

Ostatni raz widziałem go na parkingu.

В последний раз я видел его на автостоянке.

Kiedy byłeś tu po raz ostatni?

- Когда ты в последний раз тут был?
- Когда вы в последний раз тут были?
- Когда вы в последний раз были здесь?

Pamiętam, że raz słyszałem tę historię.

Я помню, слышал эту историю как-то раз.

Mierz siedem razy, tnij tylko raz.

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Kiedy spotkałeś ją po raz pierwszy?

Когда ты встретил ее в первый раз?

Nie, nie i jeszcze raz nie!

Нет, нет и ещё раз нет!

Byłem raz z Tomem w Bostonie.

- Однажды я поехала с Томом в Бостон.
- Я как-то ездил с Томом в Бостон.

On przychodzi tu raz w miesiącu.

- Он приходит сюда раз в месяц.
- Он приходит один раз в месяц.

Czytałem tę książkę raz za razem.

- Я прочел эту книгу несколько раз.
- Я читал эту книгу несколько раз.

Porównaj jeszcze raz tłumaczenie z oryginałem.

Сравни ещё раз перевод с оригиналом.

Po raz pierwszy zagrała w sztuce.

Она впервые сыграла в спектакле.

Proszę, zaśpiewaj tę piosenkę jeszcze raz.

- Спой песню ещё раз, пожалуйста.
- Спойте песню ещё раз, пожалуйста.

Wczoraj spotkałem go po raz pierwszy.

Вчера я встретил его впервые.

Jutro jeszcze raz do niej zadzwonię.

Я позвоню ей ещё раз завтра.

"Ile razy Cię pocałował?" "Tylko raz."

"Сколько раз он тебя поцеловал?" - "Всего один раз".

Jeśli mi pomożesz, spróbuję jeszcze raz.

Если ты мне поможешь, я попробую ещё раз.

Naprawdę chcę cię jeszcze raz pocałować.

Я очень хочу ещё раз тебя поцеловать.

Pojechał do Paryża po raz pierwszy.

Он впервые поехал в Париж.

Spotykamy się tutaj raz w tygodniu.

Мы встречаемся здесь раз в неделю.

Przybyłem do Japonii po raz pierwszy.

- Я прибыл в Японию в первый раз.
- Я прибыла в Японию в первый раз.

Pamiętasz pierwszy raz, kiedy usłyszałeś Bitlesów?

Ты помнишь, когда в первый раз услышал Битлз?

- Zróbmy to jeszcze raz.
- Powtórzmy to.

- Давай сделаем это снова.
- Давай повторим.
- Давайте сделаем это снова.

Kiedy po raz pierwszy spotkałeś Toma?

Когда вы впервые встретились с Томом?

Kiedy widziałeś Toma po raz ostatni?

- Когда ты в последний раз видел Тома?
- Когда ты в последний раз видела Тома?
- Когда вы видели Тома последний раз?
- Когда Вы в последний раз видели Тома?
- Когда вы в последний раз видели Тома?

Nie rób dwóch rzeczy na raz.

Не делай два дела одновременно.