Translation of "Tygodnia" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Tygodnia" in a sentence and their japanese translations:

Do przyszłego tygodnia.

来週までごきげんよう。

Zrobione w ciągu tygodnia

1週間で仕上げる

Mieszka tu od tygodnia.

彼は1週間前からずっとここに住んでいます。

Zadzwonię w ciągu tygodnia.

1週間以内に電話します。

Dostarczymy w ciągu tygodnia.

1週間以内にお届けします。

Ona od tygodnia leży chora.

彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。

Niedziela to ostatni dzień tygodnia.

日曜日は週の最後の日です。

Niedziela jest pierwszym dniem tygodnia.

日曜日が一週間の最初の日です。

Mecz odłożono do przyszłego tygodnia.

試合は来週まで延びた。

W ciągu tygodnia dotarłem na miejsce.

私は1週間で目的地についた。

Spłacimy pieniądze w ciągu tego tygodnia.

私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。

Właściwie to pada już od tygodnia.

考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。

Aż do zeszłego tygodnia nie otrzymałem odpowiedzi.

先週までに私は返事を受け取っていなかった。

W drugiej połowie tygodnia była ładna pogoda.

週の後半は天気が良かった。

Będzie w stanie pływać w ciągu tygodnia.

彼女は1週間以内に泳ぐことができるようになるでしょう。

W drugiej połowie tygodnia jadę na zakupy.

私は週の後半に買い物に行きます。

Nasz telewizor nie chodzi od przeszło tygodnia.

私たちのテレビは1週間以上故障したままである。

Oddam ci twoją płytę w ciągu tygodnia.

一週間後にそのCDを返すよ。

Bob od tygodnia leży chory w łóżku.

ボブはもう1週間病気で寝ている。

Od przyszłego tygodnia będziemy używać nowego podręcznika.

来週から新しい教科書を使います。

W ciągu tygodnia spotkam się z nim.

一週間たたないうちに彼に会うだろう。

Dzielnice handlowe w środku tygodnia są ciche.

商店街は平日ひっそりしている。

W ciągu tygodnia młode oddzielą się od matki.

‎1週間後には母親と別れる

Ojciec narzeka, że jest zajęty od zeszłego tygodnia.

先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。

- Do przyszłego tygodnia.
- Do zobaczenia w przyszłym tygodniu.

来週までごきげんよう。

Pora deszczowa powinna rozpocząć się od przyszłego tygodnia.

梅雨入りは来週以降になりそうだ。

Sytuacja finansowa pogarsza się z tygodnia na tydzień.

財政状態は週ごとに悪化している。

Jane będzie uczyć naszych uczniów od przyszłego tygodnia.

ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。

Mój ojciec przyjdzie do domu pod koniec tego tygodnia.

父は週末に帰宅します。

Zdziwiłbyś się, czego można się nauczyć w ciągu tygodnia.

一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!

Masz czas do końca tego tygodnia na zrobienie tego.

今週の終わりまでにやらなくては、いけません。

Skończę tę pracę w ciągu tygodnia, to jest do piątego maja.

私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。