Translation of "Dotarłem" in Japanese

0.037 sec.

Examples of using "Dotarłem" in a sentence and their japanese translations:

Dotarłem na szczyt klifu.

がけの頂上だ

Dotarłem na lotnisko taksówką.

空港へタクシーで行った。

Zmarła, zanim tam dotarłem.

彼女は私がそこに着く前に死んだ。

Dotarłem na dworzec na czas.

時間通りに駅に着いた。

Dotarłem na dworzec o szóstej.

私は6時に駅に着いた。

Dotarłem na dworzec dziś rano.

私は今朝駅に着いた。

Dotarłem na stację po odjeździe pociągu.

列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。

Dotarłem do szkoły w samą porę.

彼はちょうど間に合って学校に着いた。

Dotarłem cały i zdrowy dziś rano.

今朝無事に到着しました。

Zaczęło padać zanim dotarłem do domu.

- 私が帰宅する前に雨が降り始めた。
- 家に着く前に雨が降り始めた。

W ciągu tygodnia dotarłem na miejsce.

私は1週間で目的地についた。

Kiedy dotarłem na przystanek, autobus już pojechał.

私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。

Kiedy dotarłem do dworca, pociąg już odjechał.

私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。

Pociąg miał właśnie ruszać, gdy dotarłem na stację.

私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。

Pociąg odjechał w chwili gdy dotarłem na stację.

私が駅に着くやいなや汽車は出た。

Kiedy dotarłem do domu, zorientowałem się, że zgubiłem portfel.

家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。

Kiedy dotarłem na miejsce, impreza taneczna już się rozpoczęła.

私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。

Zanim dotarłem na stację, na niebie pojawiły się czarne chmury.

駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。

Jak tylko dotarłem do pociągu dziś rano, spotkałem swojego starego znajomego.

私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。

Myślałem, że to tutaj, ale dotarłem tu, a ona nagle jakby... jest dalej.

ここだと思ってた でも到着すると もっと先になってるんだ

W końcu dotarłem do domu, kompletnie skonany, po tym jak zabłądziłem na górskim szlaku.

山道で迷って、ヘロヘロに疲れて家にたどり着いた。