Translation of "Dzień" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Dzień" in a sentence and their japanese translations:

- Dzień dobry!
- Dzień dobry.

- こんにちは。
- 今日は。
- こんにちは!

Dobry dzień.

- こんにちは。
- 今日は。

Dzień dobry!

- おはようございます。
- おはようございます!
- おはよう。

Dzień dobry.

- こんにちは。
- 今日は。

- To był ciepły dzień.
- Dzień był ciepły.

暖かい日でした。

- Jak minął dzień?
- Jak ci minął dzień?

- 今日はどうだった?
- 今日はどんな日でしたか。

Dzień dobrych decyzji!

いい決断だ

Witają nowy dzień.

‎太陽を歓迎する大合唱だ

Lało cały dzień.

一日中、雨は止むことなく降り続いた。

Dzień dobry, Mike.

おはよう、マイク。

To wietrzny dzień.

風の強い日です。

Mamy piękny dzień.

天気は上々だ。

To ładny dzień.

- 天気のよい日です。
- 晴れています。
- いい天気です。

Spał cały dzień.

彼は一日中眠った。

Fajny dzień, prawda?

- すばらしい日ですね。
- いい天気ですね。

To słoneczny dzień.

晴れています。

Przyszedł dzień pikniku.

ピクニックの日がやってきた。

Kolejny zwykły dzień.

ありふれた一日。

To deszczowy dzień.

雨降りの日です。

Piękny mamy dzień.

美しい日です。

Został jeden dzień.

あと一日だ。

- Dzień dobry!
- Cześć!

おはよう!

- Cały dzień wczoraj ciężko pracowałem.
- Cały dzień wczoraj ciężko pracowałam.

昨日は一日中懸命に働いた。

Jutro będzie wielki dzień.

明日は大事な日だ

Jutro jest Dzień Matki.

明日は母の日です。

Jutro jest wielki dzień.

明日は大切な日だ。

Cały dzień oglądał telewizję.

彼は一日中テレビを見ていた。

To był gorący dzień.

大変、暑い日だった。

Dzisiaj mam wolny dzień.

私は今日はひまです。

Dziś jest piękny dzień.

今日は素敵な日ですね。

Pasuje mi dowolny dzień.

どちらの日でも結構です。

Jaki przyjemny dzień, prawda?

今日は気分がいいですね。

Milczał przez cały dzień.

彼は一日中黙っていた。

Wietrzny dzień, czyż nie?

今日は風が強いですね。

To był okropny dzień.

ひどい日だった。

Spałem wczoraj cały dzień.

昨日は一日中寝ていた。

Jaki dziś jest dzień?

今日、何曜日?

- Dzień dobry!
- Cześć.
- Serwus!

- こんにちは。
- もしもし。
- 今日は。
- こんにちは!

Cały dzień byłem zajęty.

私は一日中忙しかった。

Pracowałem wczoraj cały dzień.

彼は昨日、一日中働いた。

- Dobry wieczór.
- Dobry dzień.

- おはようございます。
- こんにちは。
- こんばんは。
- 今日は。
- おはようございます!

Dziecko spało cały dzień.

赤ん坊は1日中寝ていた。

Wczoraj cały dzień padało.

昨日は一日中雨が降っていた。

Dzisiejszy dzień był przyjemny.

今日は楽しい一日でした。

Jaki jest dzisiaj dzień?

- 今日は何日ですか。
- 今日は何日ですか?
- 今日、何曜日?

Był piękny, słoneczny dzień.

美しく晴れわたった日だった。

- Zgubił zegarek, który kupił dzień wcześniej.
- Zgubił zegarek kupiony dzień wcześniej.

彼は前日に買った時計をなくした。

- Dziś przez cały dzień mżyło.
- Dziś przez cały dzień padał lekki deszcz.

今日は一日中雨がしとしと降っていた。

Połowa pracowników wzięła dzień wolny.

社員の半分が休暇を1日取った。

Dzień ma dwadzieścia cztery godziny.

一日は二十四時間ある。

Co dzień robi się chłodniej.

- 一日一日と寒くなってきた。
- 日に日に寒くなっています。

Dzień okazał się być miłym.

その日は上天気となった。

To był naprawdę piękny dzień.

その日は実にすばらしい日だった。

Spędziliśmy dzień na świeżym powietrzu.

その日は戸外で過ごした。

Śnieg pada dzień za dniem.

来る日も来る日も雪が降っている。

Ona pracuje dzień i noc.

彼女は昼も夜も働いている。

Zgubił zegarek kupiony dzień wcześniej.

彼は前日に買った時計をなくした。

Przez cały dzień szukał listu.

彼は一日中手紙をさがした。

Zaczął dzień od pożywnego śniadania.

彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。

Niedziela to ostatni dzień tygodnia.

日曜日は週の最後の日です。

Spędziliśmy spokojny dzień na wsi.

私達は田舎で静かな一日を過ごしました。

Mocno padało przez cały dzień.

- 一日中雨が激しく降った。
- 一日中強い雨が降っていた。

Padało cały dzień bez przerwy.

雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。

Daj mi dzień lub dwa.

- 1日か2日かかります。
- 一日または二日ください。
- 1、2日待ってくれ。

Cały dzień grałem w tenisa.

1日中テニスをしていたのだから。

Spędziłem cały dzień na plaży.

私はビーチで丸一日を過ごした。

Spędziliśmy cały dzień na plaży.

一日中海岸で遊んだ。

Naprawa komputera zajęła cały dzień.

コンピュータの修理に丸一日かかった。

To był smutny, jesienny dzień.

素晴らしい秋の晩でした。

Piękny dzień, prawda? Pójdziemy popływać?

いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?

Opowiem, jak wygląda mój dzień

さて 今日は私の1日についての

Spędziłem cały dzień czytając powieść.

私は1日中その小説を読んで過ごした。

Spędziłem ten dzień na dworze.

その日は戸外で過ごした。

Ten człowiek spał cały dzień.

その男は1日中寝ていた。

Będziesz tam stał cały dzień?

そこに一日中ただ立っているつもりかい?

Dzisiaj przespałem jakoś cały dzień.

なんか今日は1日中寝てた。

Połowa biura wzięła dzień wolnego.

社員の半分が休暇を1日取った。

Siedmioletnia Filipinka zmarła dzień po ugryzieniu.

フィリピンで7歳の少女が かまれた翌日に死亡

Chodzę na zakupy co drugi dzień.

1日おきに買い物に行く。

Ona słyszy angielski przez cały dzień.

彼女は一日中英語を耳にしています。

Można to zrobić w jeden dzień.

それは1日でできる。

Północny wiatr wiał przez cały dzień.

北風は一日中吹き続けた。