Translation of "Miejsce" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Miejsce" in a sentence and their turkish translations:

Jest miejsce.

Yer var.

Okej, na miejsce!

Pekâlâ, pozisyon alalım.

Sprawdźmy to miejsce.

Gidip şuraya bir bakalım. Vay canına.

Sprawdzę to miejsce.

Şuraya baksanıza.

Obejrzyjmy to miejsce.

Vay canına, şuraya bakın.

To miejsce sztuki.

Burası sanat için yapıldı.

Jakie piękne miejsce!

Ne güzel bir yer!

Pamiętam to miejsce.

Bu yeri hatırlıyorum.

Zajmij mi miejsce.

Bana bir yer ayır.

To moje miejsce.

O benim koltuğum.

To brutalnie bezlitosne miejsce.

Aşağısı çok acımasız ve affedici olmayan bir yer.

Oceany to bezlitosne miejsce

Okyanuslar affetmeyen yerler

Kolejne miejsce dla ludzi.

İnsanlar için başka bir yer daha.

Musi znaleźć spokojne miejsce.

Ümitsizce sessiz bir yer arıyor.

To miejsce niepokojących dźwięków...

İnsanı ürküten seslerin...

Wracaj na swoje miejsce.

- Koltuğunuza geri dönün.
- Koltuğuna geri dön.

Kiedy wypadek miał miejsce?

Kaza ne zaman oldu?

To miejsce jest wolne.

Burada oturan hiç kimse yok.

To miejsce jest przerażające.

Bu yer tüyler ürpertici.

Ktoś zajął moje miejsce.

Biri yerimi aldı.

To miejsce jest niebezpieczne.

Bu yer tehlikeli.

Możesz mi zająć miejsce?

Benim için bir koltuk ayırabilir misin?

Toma zaprowadzono na miejsce.

Tom'a koltuğu gösterildi.

To jest twoje miejsce.

Bu ait olduğun yer.

To miejsce było ciche.

Bölge sessizdi.

Tamto miejsce jest zajęte.

O koltuk alındı.

Chciałbym zarezerwować jedno miejsce.

Ben bir koltuk rezervasyonu yaptırmak istiyorum.

Zostaw miejsce pomiędzy liniami.

Satırlar arasında bir boşluk bırak.

To miejsce jest obrzydliwe.

Bu yer iğrenç.

Idź na swoje miejsce.

Yerine git.

To jest moje miejsce.

O benim koltuğum.

To naprawdę fajne miejsce.

Bu gerçekten hoş bir yer.

- To dobre miejsce na rozbicie obozowiska.
- To dobre miejsce na biwak.

Burası kamp kurmak için iyi bir yerdir.

- Nie zasługuję na miejsce w college'u.
- Nie zasługuję na miejsce w koledżu.

Ben üniversitede olmayı hak etmiyorum.

- Znalazłem ładne miejsce, żeby urządzić piknik.
- Znalazłam ładne miejsce, żeby urządzić piknik.

Piknik yapmak için güzel bir yer buldum.

- Chciałbym zarezerwować miejsce w tym pociągu.
- Chciałabym zarezerwować miejsce w tym pociągu.

Bu trende yer ayırtmak istiyorum.

To miejsce może być dobre.

Burası olabilir, bakın.

To nie miejsce na schronienie.

Burası uygun bir yer değil.

To miejsce będzie pełne stworzeń.

Burası bir sürü mahlukla doludur.

To tajemnicze i złowieszcze miejsce.

Gizemli, korkulası bir yerdir.

Zawsze miej zorganizowane miejsce pracy.

Her zaman iş yerinizi düzenli tutun.

Myślałem, że rozpoznaję to miejsce.

Bu yeri tanıdığımı düşündüm.

Zostaw sobie miejsce na deser.

Tatlı için yer ayır.

Tom miał miejsce dla siebie.

Ortalık Tom'a kaldı.

To tu jest moje miejsce.

Bu ait olduğum yer.

Zaprowadzono mnie na moje miejsce.

- Koltuğumu bana gösterdiler,
- Beni yerime götürdüler.

Czy to miejsce jest wolne?

Bu koltuk boş mu?

Zrobiła miejsce dla starszej kobiety.

O yaşlı bir bayana yer açtı.

Ustalili czas i miejsce wesela.

Onlar düğünün zamanını ve yerini belirlediler.

Mamy miejsce na wiele więcej.

Daha fazlası için yerimiz var.

Jest jakieś miejsce, które polecasz?

Tavsiye edebileceğin biryer var mı?

Wypadek miał miejsce na autostradzie.

Kaza otobanda gerçekleşti.

Szukałem kogoś na jej miejsce.

Ben onun yerini alacak birini aradım.

Chciałabym kiedyś odwiedzić tamto miejsce.

- Bir gün o yeri ziyaret etmek isterim.
- O yeri bir gün ziyaret etmek istiyorum.

Ponieważ to ma miejsce już teraz.

çünkü bu devrim şu anda gerçekleşiyor.

To miejsce zamieszkuje ponad połowa ludzkości,

İnsanlığın yarısından fazlası bu alanda yaşıyor,

A to inne miejsce, w Japonii,

Ve bu da Japonya'da bir şantiye.

Jest to również miejsce dla ludzi,

Yani bu da insanlar için yapılmış

Może zrujnować dowolne miejsce na świecie.

Dünyanın herhangi bir yerini altüst edebilir.

To miejsce zejścia. Utrzymuj pozycję, dobrze.

Uçurum şurada. Bu pozisyonu koruyun, bu iyi.

Pomyślałam, że to jest moje miejsce,

Ve kendimi ait olduğum yerin orası olduğu düşüncesiyle baş başa buldum

Wypadek miał miejsce na tym przejściu.

Kaza o geçitte oldu.

Przybędziemy na miejsce zanim się ściemni.

Güneş batmadan önce, gideceğimiz yere varacağız.

Czy to miejsce nie jest wspaniałe?

Bu yer harika değil mi?

Mam nadzieję, że lubisz to miejsce.

Umarım bu yeri seversin.

Odłożyłem tam, gdzie było jego miejsce.

Onu ait olduğu yere geri koydum.

Tom wrócił na miejsce dla świadka.

Tom tanık kürsüsüne döndü.

Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?

Affedersiniz, burası dolu mu?

Przepraszam, ale to chyba moje miejsce.

Affedersiniz. Onun benim koltuğum olduğuna inanıyorum.

Gdzie jest najpiękniejsze miejsce na świecie?

Dünyada en güzel yer nerededir?

Idealne miejsce na ewakuację. Udało nam się.

Alınmak için mükemmel bir yer. Başardık.

Taka osada to rzeczywiście całkiem dobre miejsce,

Böyle bir kasaba börtü böcek aramak için

Zauważyłam, że w jej domu jest miejsce

evindeki bir bölümü fark ettim,

Czyni z miast lepsze miejsce do życia.

şehirleri daha iyi yaşanacak yerlere dönüştürür.

Pobocze drogi to doskonałe miejsce na spotkanie.

Yol kenarındaki bu açıklık tam buluşmalık bir yer.

Mossel Bay to jedyne miejsce na świecie,

Mossel Körfezi, büyük beyazların

Czemu codziennie idziesz w to samo miejsce?

İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.

W samochodzie było miejsce dla jednej osoby.

Arabada bir kişilik yer vardı.

On przybędzie na to miejsce około siedemnastej.

Beş civarında oraya varacak.

Znajdźmy jakieś inne miejsce żeby to schować.

Bunu gizlemek için başka bir yer bulalım.

Musimy znaleźć miejsce, gdzie można się schować.

Saklanacak bir yer bulmak zorundayız.

Dam znać Tomowi kiedy dotrzemy na miejsce.

Ne zaman varacağımızı Tom'a bildireceğim.

Tom wrócił na swoje miejsce i usiadł.

Tom koltuğuna geri gitti ve oturdu.

Wiesz w ogóle, że to miało miejsce?

Bunun olduğuna dair herhangi bir fikrin var mıydı?

Proponowałbym ci zamówić wołowinę w miejsce kurczaka.

Tavuk eti yerine sığır eti sipariş etmeni öneririm.

Ale jak wszystko w naturze, ma swoje miejsce.

fakat doğadaki her şey gibi bir yere sahiptir.

Zrodziło formułę, która zapewniła mu miejsce w rządzie

onu devleti yönetmeye taşıyan formülü oluşturdu

Jest głęboka. To niezłe miejsce na rozbicie obozu.

Mağara içeriye kadar uzanıyor. Burası kamp için fena bir yer değil.

Prawdopodobnie dobre miejsce dla węży i tym podobnych.

Muhtemelen yılanlar ve diğer şeyler için iyi bir yerdir.