Examples of using "Pewnie" in a sentence and their japanese translations:
彼は道に迷ったのかもしれない。
いいですよ。何ですか。
おそらく彼は負けるだろう。
食べなさい、おなかがへっているのでしょう。
彼らは君を待っているにちがいない。
彼は午後には来るでしょう。
いいとも、それはいい考えだ。
いいわ、でもすぐに戻るのよ。
おそらく彼は試験にパスするだろう。
彼女は病気に違いない。
みなさんは違うでしょうが
彼はあなたを待っているでしょう。
彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
北海道は雪だろう。
父は7時に帰宅するでしょう。
彼はバスで駅に来るでしょう。
遅くても着実な方が競争に勝つ。
君は多分この本を読んでしまったでしょう。
たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
貴方は、明日学校に行くだろう。
いいね、どこかいいところを知っている?
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
イングランドはその試合に勝つだろう。
今頃プロのスケートボーダーかなんかに
このロープは安全(あんぜん)だよ
エネルギーになるよ
神経を使ったせいか胃が痛いです。
「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
彼らは無人島を調査するだろう。
彼らはそれで合意に達するだろう。
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
先生は困難な問題を出すでしょう。
そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。
話をしますが これは 皆さんの1日かもしれません
たぶん彼にしてみれば同じことよ。
君は私を笑うかもしれない。
数学の先生はあすテストをやらないでしょう。
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
無理を承知でやっていただけませんか。
母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
その新しい研究はいつか完成するだろう。
おそらく彼女の最初のレコードはよく売れるだろう。
一連の症状を思い浮かべると思いますが
彼女はまた近く本を書くでしょう。
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
彼らは経費を節減するだろう。
つまりここは 酸素が少ないんだ
その時 出会ったのが 世界一の追跡の達人だ
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
コンピューター科学者というのは 最初に思い付く相手ではないでしょう
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
他の入り口のようだ ヘビの通り道だろう
他の入り口のようだ ヘビの通り道だろう
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
その仕事は一時間で終わるだろう。
ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
こんなひどいことを人間が するとは信じられず― すぐ逃げなかったんだ
私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。