Translation of "Szybko" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Szybko" in a sentence and their japanese translations:

- Wróć szybko.
- Wracaj szybko.
- Wróćcie szybko.

- すぐ戻ってこいよ。
- 急いで戻れ。

- Chodź szybko!
- Przyjdź szybko!

早く来い。

- Mówi szybko.
- On szybko mówi.

彼は早口だ。

Szybko! Dana!

来い デーナ!

Jedziemy szybko!

速いな

Szybko! Hej!

行かなきゃ おい

Szybko, pomocy!

急げ、手を貸してくれ。

Przyjdź szybko!

- 早く来い。
- 早く来なさい。

Mówię szybko.

- 俺、早口なんだ。
- 私、喋るのが速いの。

Chodź szybko!

- 早く来なさい。
- 早くおいで。

Przyjeżdżaj szybko!

早くいらっしゃい。

- Szybko!
- Prędko!

早く!

- Mam szybko rosnący zarost.
- Moja broda szybko rośnie.

私のひげはのびるのが速い。

- Wiewiórki poruszają się szybko.
- Wiewiórki szybko się poruszają.

リスは動きがすばやい。

- Nie biegaj tak szybko!
- Nie biegnij tak szybko!

そんなに速く走らないでよ。

Szybko się ściemnia!

暗くなるぞ

Wypatroszmy go szybko.

はらわたを出そう

Wypatroszmy go szybko.

はらわたを出そう

Potrzebuję ewakuacji! Szybko!

ヘリの救助が要る

Lynn szybko biega.

リンは走るのが速い。

Betty jeździ szybko.

ベティは車を運転するとスピードを出す。

Jak szybko biegnie!

彼女はなんて速く走っているのでしょう。

On szybko liczy.

彼は計算が早い。

Zjadł szybko śniadanie.

彼は急いで朝食を食べた。

On szybko wyzdrowieje.

彼はすぐよくなるでしょう。

Szybko wyleczył przeziębienie.

彼はすぐに風邪が治った。

Szybko się zmęczył.

彼はすぐに疲れた。

Koń szybko biega.

馬は走るのが早い。

Wracaj szybko, Billu.

早く帰りなさいビル。

Bierz szybko kąpiel.

早くお風呂に入りなさい。

Ależ szybko przyszedłeś!

早かったね。

Szybko, chodź tu!

早く、こっち!

- Pośpiesz się!
- Szybko!

早く!

Otworzyła szybko list.

すばやく彼女はその手紙を開けた。

Samochód jedzie szybko.

自動車が速く走っている。

Przyjdź tu szybko.

速くここに来なさい。

Czas szybko mija.

時はすぐたってしまう。

Szybko ich dogoniłem.

私は彼らに早く追いつけました。

Szybko zrobiłem podliczenie.

私は急いで計算をした。

Tom mówi szybko.

トムは早口だ。

Jedziesz za szybko.

- スピードの出しすぎだよ。
- スピードを出しすぎよ。

Proszę, odpisz szybko.

すぐに返事を書いてくださいね。

Mówisz bardzo szybko.

おまえ、めっちゃ早口なのな。

Szybko zjadłem lunch.

- 私は急いで昼食をとった。
- 私は急いで昼食を食べた。

Złodziej szybko uciekał.

その泥棒は走るのが速かった。

Ona szybko wyzdrowieje.

彼女はすぐ良くなるよ。

Chwasty rosną szybko.

雑草は成長が早い。

Nie mówię szybko.

私は早口をしません。

Przypływ naprawdę wzbiera szybko.

潮はかなり 満ちてきてる

To zdecydowanie ona, szybko!

絶対あの子だ

Będziemy się szybko poruszać,

落ちた所から真東に 文明があるのは分かってる

Musimy szybko podjąć decyzję.

早く決断しよう

Lepiej szybko podejmij decyzję.

急いで決断してくれ

Lepiej szybko podejmij decyzję.

急いで決断してくれ

Równie szybko jak ciemność

‎闇の広がりと同様に‎―

Strażacy szybko ugasili ogień.

- 消防士はまもなく火事を消した。
- 消防士はすぐに火事を消した。

Strażacy szybko ugasili pożar.

消防士たちはすばやく火事を消した。

Szybko przejrzał mój manuskrypt.

彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。

Umiem pływać bardzo szybko.

私はたいへん速く泳ぐことが出来る。

Głupiec szybko trwoni pieniądze.

愚か者の金はすぐにその手を離れる。

Tom umie szybko biegać.

トムは速く走れる。

Tom biega bardzo szybko.

トムはとても速く走ります。

Tom pływa bardzo szybko.

- トムはとても速く泳ぐ。
- トムはとても早く泳ぐ。

Tony umie szybko biegać.

トニー君は速く走ることが出来る。

Plotka szybko się rozeszła.

その噂はみんなに知れ渡った。

Moda szybko się zmienia.

流行はすぐ変わります。

Wyszczotkowała mi szybko buty.

彼女は私の靴にさっとブラシをかけてくれた。

Ona się szybko irytuje.

彼女はすぐぷんとなる。

Ona mówi dość szybko.

彼女は比較的早口だ。

Szybko zniknął w tłumie.

彼は人混みに素早く姿を消した。

Ależ on szybko biega!

彼はなんと速く走るんだ。

Jak szybko on biega?

- 彼はどれくらい速く走りますか。
- 彼はどのくらいの速さで走りますか。

On bardzo szybko pływa.

彼はとても速く泳げる。

Szybko wyszedł z pokoju.

彼はすばやく部屋を出ていった。

On mówi za szybko.

彼はあまり速くしゃべりすぎる。

W porządku, szybko przywykniesz.

大丈夫、じきに慣れますよ。

Taro szybko się denerwuje.

太郎はすぐに腹を立てる。

On się szybko uczy.

彼は覚えが早い。

Pobiegłem szybko jak błyskawica.

電光石火の速さで走った。

On umie szybko pływać.

- 彼はとても速く泳げる。
- 彼はとても速く泳ぐことができます。

Przepraszam, muszę szybko wracać.

ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。

Wróć szybko do domu.

早く帰宅しろ。

Dzieci rosną zadziwiająco szybko.

子供の成長は驚くほど早い。

Ależ ty szybko idziesz!

あなたはなんと速く歩くのでしょう。

Pieniądze szybko się rozchodzą.

金というものはすぐ無くなるものだ。

Umiem biegać tak szybko.

僕も同じくらい速く走れる。

Ależ ty szybko biegasz!

あなたは何と速く走るのでしょう。

On jeździ bardzo szybko.

彼はとても速く運転する。