Examples of using "Pomysł" in a sentence and their japanese translations:
1つのアイデア
- 私には考えがある。
- 私に1つアイデアがあるのですが。
いい案だ!
なんていい考えなんだ!
- それはいいアイディアだ。
- 最高のアイディアだよ。
彼は私のアイデアを笑い飛ばした。
良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- いい案だ!
- そいつは名案だ。
- いい考えだね。
- 名案だ。
- 名案です。
それはすばらしい考えですね。
それはすばらしいおもいつきだ。
- それは良い考えです。
- 名案だ。
トムはそのアイディアを気に入った。
考えつくのは たったひとつのことだけ
最も必要になりそうなものが
君の考えを採用することにした。
それは誰のアイディアでしたか。
彼は新しい考えを思いついた。
- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- いい考えですね。
- ナイスアイデア!
- いい考えだね。
- 名案だ。
- 名案です。
それは本当にすばらしい意見ですよ。
- 良い考えだね!
- それは良い考えです。
- それはいいアイデアだ。
- そりゃいい考えだ。
- 名案だ。
- 名案です。
いいとも、それはいい考えだ。
それは本当にすばらしい意見ですよ。
アイデアがあるよ
メアリーはすばらしい考えを思いついた。
「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
彼はまったく新しい考えを持っている。
彼のアイデア派全く価値がない。
突然私は妙案を思い浮かべた。
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
考えそれ自体は、悪くない。
その案は使えなかった。
昨日いい考えを思いついた。
- それはいい考えだとおもう。
- それはいいアイディアだと思います。
君の考えは絶対に不可能だ。
悪(わる)くないぞ
しかしヒョウは 簡単には捕まりません
- 良い考えが浮かんだ。
- 名案が心に浮かんだ。
名案が浮かんだ。
素晴らしい考えがひらめいた。
いい案があるかも。
この本を読むのはいい考えです。
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
彼の言ったことは名案だ。
良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。
あなたの意見は我々の政策に反します。
そんなアイディアをどのようにして思い付いたのですか。
いったいどうして私にわかると言うのですか。
とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
そのアイデアは気に入らない。
一体どういう了見だね。
それほどばかげた意見は聞いた事がない。
その時、いい考えが浮かんだ。
名案が突然彼女に浮かんだ。
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
私の考えでは、それが良い意見とは思わない。
ここでの広める価値のあるアイデアとは
君の案を実行に移せると思っているのか。
悪い考えではなかったが 不運だった
自分の来た道のあとを 付けるのはいいアイデアだ
私のプロジェクトのアイディアは こうして生まれました
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
名案が昨夜私の頭に浮かんだ。
彼に助けを求めるのはいい考えだ。
率直に言って、その考えは気に入らない。
こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
価値あることに 重きを置くというのは
彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
どうして私の好きな色が緑だと思ったのですか。
悪い考えだった 綿は長く燃えないんだ
普通なら 煙突に入られると困る
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
- 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
- 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
生の卵を食べたからだ よくないと思った
良い考えが彼に浮かんだ。
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
それはいい考えだとおもう。
木の上で野宿するんだな 悪(わる)くないぞ
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
その考えはとても魅力的だ。
彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。