Translation of "Burzy" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Burzy" in a sentence and their japanese translations:

Dach został uszkodzony podczas burzy.

屋根は嵐の被害を受けました。

Po burzy morze uspokoiło się.

嵐の後の海は穏やかだった。

Wyszedł na dwór mimo burzy.

嵐にもかかわらず彼は出ていった。

Nagle usłyszałem głośny huk burzy.

突然のおおきな雷鳴が聞こえた。

Po burzy słońce świeci jaśniej.

嵐の後の太陽は一層明るく輝く。

Spóźniliśmy się z powodu burzy.

私たちは嵐のために遅れた。

Ten wiatr to zapowiedź burzy.

この風は嵐の前兆だ。

Łódka zatonęła w czasie burzy.

そのボートは嵐の間に沈んだ。

Pociąg zatrzymał się z powodu burzy.

嵐のため列車は止まった。

Nie musi iść w czasie burzy.

彼は嵐の中、行く必要はない。

Wskutek burzy samolot nie mógł wystartować.

嵐のために飛行機は離陸できなかった。

Wycieczka została odwołana z powodu silnej burzy.

ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。

Wszyscy pasażerowie dostali choroby morskiej podczas burzy.

- 嵐の間は船客はみな船酔いした。
- 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。

Antena telewizyjna złamała się podczas zeszłonocnej burzy.

テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。

Nie mogliśmy wyjść z domu z powodu burzy.

嵐のため私たちは外出できなかった。

Z powodu burzy zmuszeni byliśmy zostać w domu.

嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。

Jacht był na łasce i niełasce srogiej burzy.

ヨットは猛威を振るう嵐の中に翻弄された。

Z powodu burzy nie byliśmy w stanie dotrzeć na czas.

嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。

- Wiele osób zginęło w wyniku burzy.
- Nawałnica pociągnęła za sobą niemało ofiar śmiertelnych.

嵐によって多くの人が死んだ。

Ach, cóż za piękny jesienny dzień! To właśnie coś, co nazywają spokojem po burzy.

いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。