Examples of using "Powodu" in a sentence and their japanese translations:
理由がない、理由がない。
夜空を満喫できずにいました
どういう理由で泣いたの?
彼女はショックで気が狂った。
彼は理由もなく私を侮辱した。
彼は怪我がもとで死んだ。
- 彼女は間違っている。
- 彼女のいうことは間違っている。
- 理由は誰も分からない。
- 理由は誰にも分からない。
理由がわかりかねます。
私があやまる理由はない。
私は訳もなく悲しくなった。
試合は雨で中止になりました。
混乱の中で群れが乱れた
そこで こう言わざるを得ません
仕事の重圧に押し潰された
病気のため彼女は欠席していた。
彼女は病気を理由に辞職した。
彼女は病気で休んでいる。
彼女は怠慢という理由で解雇された。
彼女は正気でないという理由で釈放された。
彼は野心があるために熱心に働いた。
彼は雪のため遅れた。
彼はその事実でホッとした。
彼はどういうわけか人気がない。
病気のために彼は学業をあきらめた。
私たちは嵐のために遅れた。
- 急ぐ必要はありません。
- 急がなくてもいいよ。
- 何も急ぐ事はないよ。
雨のためにピクニックは延期された。
彼は理由もなしに私を侮辱した。
こういうわけで私はここへ来ました。
私があやまる理由はない。
大雨のため行けなかった。
- 濃い霧のために飛行機は欠航した。
- その飛行機は濃霧のために欠航になった。
台風のために休校になった。
意見の不一致が不愉快なのには 理由があります
雪の為に競技の開始が遅れた。
雨のために運動会は延期になった。
悪天候のために、私は行きませんでした。
バスは交通渋滞のために遅れた。
つまらないことで騒ぎ立てるな。
- 電車は雪のために遅れた。
- その電車は雪のために遅れた。
その試合は雨のために延期された。
列車は事故のため遅れた。
嵐のため列車は止まった。
病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
- 彼女は病気のために来ることが出来なかった。
- 彼女は病気だったので、来られなくなった。
彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
彼女の怒ったわけを言ってください。
彼は病気のために働けなかった。
彼は病気で来られなくなった。
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
彼の死の原因は無謀運転だった。
道路は洪水のために通行禁止となった。
大雨のためにダムが決壊した。
ピクニックは雨のために中止になった。
急ぐ必要はなさそうだ。
戦争は誤った政策から起こった。
その野球の試合は雨のために中止になりました。
うるさくて眠れないんです。
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
事故は運転手の側の過ちから起こった。
私は非常に不愉快だ。
私は彼の間違いを気の毒に思う。
私は電車が遅れたので遅刻した。
私はひどい雨のために来ることができなかった。
私の友達は怪我が元で死んだ。
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
雨が降ったので私達は家にいた。
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
汽車は大雪が降ったために遅れた。
雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。
- しかしなぜ。
- でもなんで?
- 雪のため、外に出られなかった。
- 雪で私たちは外出できなかった。
雨のために来られませんでした。
私が計画を断念しなければならない理由はない。
その内 90%の人達が転移の為に がんで亡くなっています
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
そのミスをしたことをすまないと思った。
さっきなぜかマイクが入らなかった。
離婚されたと聞き残念に思います。
風邪を引いて声がかれてしまった。
彼女は病気のために学校を休んだ。
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
彼らの旅行は雨のために延期された。
彼は風邪で医者にかかっている。
彼は病気のために参加できなかった。
彼は病気で家に引きこもっている。
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。