Translation of "Kraju" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Kraju" in a sentence and their italian translations:

Bronili kraju przed wrogami.

Protesse il proprio paese dagli invasori stranieri.

Z jakiego kraju jesteś?

- Da che paese vieni?
- Da che paese viene?
- Da che paese venite?
- Da quale paese vieni?
- Da quale paese viene?
- Da quale paese venite?

Podróżowaliśmy po całym kraju.

- Abbiamo viaggiato per tutto il paese.
- Viaggiammo per tutto il paese.

Albo PKB kraju jak Austria.

È il PIL di un paese come l'Austria.

kraju ponad dziesięciu milionów ludzi,

un Paese di oltre nove milioni di abitanti

Nieprzyjaciel przyszedł do naszego kraju.

Il nemico è venuto nel nostro paese.

Klimat naszego kraju jest umiarkowany.

Il clima del nostro paese è temperato.

Chcę jechać do innego kraju.

Voglio andare in un altro paese.

Trzeba przestrzegać prawa w kraju.

La legge di un paese va rispettata.

Następnie rozprzestrzenił się po całym kraju

Quindi si è diffuso in tutto il paese.

Rząd tego kraju gnębi własnych obywateli.

- Il governo di questo paese opprime il suo popolo.
- Il governo di quel paese opprime il suo popolo.

Wielu ludzi żyje w kraju nielegalnie.

Molte persone vivono illegalmente nel paese.

Jego nazwisko zna w tym kraju każdy.

Il suo nome è noto a tutti in questo paese.

Po jakiemu mówi się w twoim kraju?

Quale lingua si parla nel tuo paese?

W tym rejonie kraju rzadko pada śnieg.

In questa parte del Paese nevica raramente.

Kobiety walczą w tym kraju o wolność.

Le donne in quel paese lottano per la propria libertà.

To jezioro jest najgłębsze w tym kraju.

Questo lago è il più profondo in questo paese.

Czy w twoim kraju ludzie piją herbatę?

- La gente beve il tè nel tuo paese?
- La gente beve il tè nel suo paese?
- La gente beve il tè nel vostro paese?
- Le persone bevono il tè nel tuo paese?
- Le persone bevono il tè nel suo paese?
- Le persone bevono il tè nel vostro paese?

W kraju demokratycznym ważna jest wolność prasy.

In una democrazia è importante che il giornalismo sia indipendente.

Po kraju biega wolno około 14 000 lampartów,

Circa 14,000 leopardi vagano per il Paese,

Sporty zimowe są w naszym kraju bardzo popularne.

Gli sport invernali sono molto popolari nel nostro paese.

Ten młody człowiek wie niewiele o swym kraju.

Questo giovane sa poco del suo paese.

Młodzież w naszym kraju nie interesuje się polityką.

La gioventù nel nostro paese non si interessa di politica.

Rząd nie zrobił nic, by poprawić kondycję kraju.

Il governo non ha fatto nulla per migliorare le condizioni del paese.

A w 1972 roku otworzył pierwszy w kraju park węży.

nel 1972 ha aperto il primo parco di serpenti del Paese.

Nie ma kraju na świecie, w którym nie byłoby propagandy.

Non esistono nazioni in cui la propaganda non sia presente.

Najlepszym sposobem na poznanie innego kraju jest pojechać tam samemu.

Il modo migliore per conoscere un paese straniero è visitarlo di persona.

Tom chciał mieć miejsce w kraju, które mógłby nazwać domem.

Tom voleva un luogo nel paese da poter chiamare casa.

Patrioci mówią zawsze o umieraniu za swój kraj, a nigdy o zabijaniu dla swojego kraju.

I patrioti dicono sempre di morire per il loro paese e mai di uccidere per il loro paese.

Historie w rodzaju tej o Calineczce spotykane są w Chinach, Japonii i w każdym innym kraju.

Storie come Cenerentola possono essere trovate in Cina, Giappone e in ogni parte del mondo.

Jeśli nie możesz jechać po naukę do kraju angielskojęzycznego, to może udałoby się znaleźć mieszkającego w pobliżu rodzimego użytkownika angielszczyzny, który pomógłby w nauce angielskiego?

Se non è possibile andare in un paese di lingua inglese per studiare, forse è possibile trovare un madrelingua inglese che vive nelle vicinanze che può aiutare a imparare l'inglese.

Jeżeli nie możemy pojechać do kraju, którego języka się uczymy, trzeba znaleźć bar w okolicy, gdzie przychodzą rodzimi użytkownicy tego języka i zacząć tam bywać.

- Se non puoi visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizia a frequentarlo.
- Se non riesci a visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizia a frequentarlo.
- Se non può visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizi a frequentarlo.
- Se non riesce a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizi a frequentarlo.
- Se non puoi visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e comincia a frequentarlo.
- Se non riesci a visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e comincia a frequentarlo.
- Se non può visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominci a frequentarlo.
- Se non riesce a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominci a frequentarlo.
- Se non potete visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e iniziate a frequentarlo.
- Se non potete visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominciate a frequentarlo.
- Se non riuscite a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e iniziate a frequentarlo.
- Se non riuscite a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominciate a frequentarlo.