Translation of "Spotkaliśmy" in German

0.003 sec.

Examples of using "Spotkaliśmy" in a sentence and their german translations:

Spotkaliśmy ją przypadkiem.

Wir trafen sie zufällig.

Już się spotkaliśmy.

Wir haben uns schon getroffen.

Spotkaliśmy się po drodze.

Wir trafen uns unterwegs.

Pamiętasz, jak się spotkaliśmy?

- Erinnerst du dich noch, wie wir uns kennengelernt haben?
- Erinnern Sie sich noch, wie wir uns kennenlernten?

Nie spotkaliśmy się jeszcze.

- Wir kennen uns noch nicht.
- Wir sind uns noch nicht begegnet.

Spotkaliśmy się przy lotnisku.

Wir sind uns am Flughafen begegnet.

Spotkaliśmy się w niedzielę.

Wir haben uns am Sonntag getroffen.

Spotkaliśmy się z pisarzem.

Wir trafen einen Schriftsteller.

Nie spotkaliśmy się wcześniej?

- Haben wir uns nicht schon einmal getroffen?
- Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?

Spotkaliśmy się tamtej nocy.

In der Nacht haben wir uns getroffen.

Spotkaliśmy się już raz.

Wir sind uns schon einmal begegnet.

Spotkaliśmy się wczoraj wieczorem.

Wir haben uns gestern Abend getroffen.

Spotkaliśmy się w zeszłym tygodniu.

Wir haben uns letzte Woche kennengelernt.

To wspaniale, że się spotkaliśmy.

Es ist sehr gut, dich zu treffen.

Przypadkiem spotkaliśmy się na dworcu.

- Wir begegneten einander zufällig auf dem Bahnhof.
- Wir liefen einander zufällig auf dem Bahnhof über den Weg.

Spotkaliśmy się w uzgodnionym miejscu.

Wir trafen uns am vereinbarten Ort.

- Pamiętasz, kiedy spotkaliśmy się po raz pierwszy?
- Przypominasz sobie pierwszy raz, kiedy się spotkaliśmy?

- Kannst du dich erinnern, wann wir uns das erste Mal getroffen haben?
- Können Sie sich erinnern, wann wir uns das erste Mal getroffen haben?
- Weißt du noch, wie wir uns kennengelernt haben?

Spotkaliśmy się o drugiej po południu.

- Wir haben uns um zwei Uhr nachmittags getroffen.
- Wir trafen uns um zwei Uhr nachmittags.

Czy wciąż pamiętasz, kiedy się spotkaliśmy?

- Kannst du dich noch an unsere erste Begegnung erinnern?
- Kannst du dich noch erinnern, wann wir uns das erste Mal getroffen haben?

Czy już się gdzieś wcześniej nie spotkaliśmy?

Sind wir uns nicht schon einmal irgendwo begegnet?

Czy my się już nie spotkaliśmy wcześniej?

- Habe ich Sie nicht schon mal getroffen?
- Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?

- Spotkaliśmy się w sekrecie.
- Spotkałyśmy się potajemnie.
- Mieliśmy tajne spotkanie.

Wir hatten ein geheimes Treffen.

Nie wiem czy mnie pamiętasz, ale spotkaliśmy się kilka lat temu w Bostonie.

Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern, aber wir haben uns vor ein paar Jahren in Boston getroffen.