Translation of "Już" in German

0.015 sec.

Examples of using "Już" in a sentence and their german translations:

- Oni już zapomnieli.
- One już zapomniały.
- Już zapomnieli.
- Już zapomniały.

Sie haben es schon vergessen.

- Już przeprosiłam.
- Już przeprosiłem.

- Ich habe mich schon entschuldigt.
- Ich habe schon Abbitte getan.
- Ich habe schon um Verzeihung gebeten.

Już, już, uspokój się!

Hey, hey, beruhige dich.

- Już zapłaciłeś.
- Już zapłaciłaś.

Du hast bereits bezahlt.

- Już wiem.
- Wiem już.

- Das weiß ich schon.
- Das ist mir bereits bekannt.

- Już wygrali.
- Już wygrały.

Sie haben schon gewonnen.

- Już dziewiąta.
- Jest już dziewiąta.

Es ist schon neun Uhr.

- Oni już tutaj są.
- Są już tutaj.
- Oni są już tutaj.
- One są już tutaj.
- Są już tu.

Sie sind bereits hier.

No już, za mną. No już!

Komm schon, weitermachen. Komm schon!

- Skończyłeś już pracę?
- Skończyłaś już pracę?

- Hast du die Aufgabe schon erledigt?
- Haben Sie die Aufgabe schon erledigt?

- Ja już zamówiłem.
- Ja już zamówiłam.

Ich habe schon bestellt.

- Przyszedł już?
- Czy on już przyszedł?

- Ist er gekommen?
- Kam er?

- Oddałeś już sprawozdanie?
- Oddałeś już referat?

Hast du dein Referat schon abgegeben?

- Tom już poszedł.
- Tom poszedł już.

Tom ist schon gegangen.

Już prawie.

Sie ist fast da.

Poszedł już.

Er war bereits weg.

Już rozumiem.

- Ich verstehe schon!
- Ich verstehe schon.

Już wystarczy!

Jetzt reicht es!

Wchodź już!

Nun kommen Sie schon herein!

Zdychaj już!

Stirb endlich!

Już zapomniałeś.

- Du hast es schon vergessen.
- Ihr habt es schon vergessen.
- Sie haben es schon vergessen.

Wystarczy już!

- Jetzt reicht es!
- Das ist genug!

Późno już.

- Es ist spät.
- Es ist schon spät.

Już wkrótce.

- Komm bald.
- Kommen Sie bald.

Jedliśmy już.

Wir haben schon gegessen.

Idź już.

Geh jetzt!

Już czas.

- Es ist an der Zeit.
- Es ist Zeit.

Już idę.

- Ich komme.
- Ich bin gleich da.

Już wychodzimy?

Gehen wir jetzt los?

Jadłeś już?

Hast du schon gegessen?

Już jadłeś.

Du hast schon gegessen.

Poszedł już?

- Ist er schon weggegangen?
- Ist er schon gegangen?

Już próbowałem.

Ich habe es schon versucht.

- Już to omawialiśmy.
- Już o tym dyskutowaliśmy.

Das haben wir bereits diskutiert.

- Słyszał Pan już, że...
- Słyszała Pani już, że...
- Słyszeli Państwo już, że...

Haben Sie schon gehört, dass...

- Mówiłem ci już, że go już tu nie ma.
- Mówiłem ci już, że jej już tu nie ma.

- Ich habe euch doch schon gesagt, dass er nicht hier ist.
- Ich habe euch doch schon gesagt, dass sie nicht hier ist.
- Ich habe Ihnen doch schon gesagt, dass er nicht hier ist.
- Ich habe Ihnen doch schon gesagt, dass sie nicht hier ist.
- Ich habe euch doch schon gesagt, dass sie nicht hier sind.
- Ich habe Ihnen doch schon gesagt, dass sie nicht hier sind.

- Już widziałem tego gościa.
- Już widziałem tego człowieka.
- Ja już widziałem tego gościa.
- Ja już widziałem tego człowieka.

Ich habe diesen Mann schon gesehen.

- Plotka już się rozeszła.
- Pogłoska już się rozeszła.

- Das Gerücht hat bereits die Runde gemacht.
- Das Gerücht hat schon die Runde gemacht.

- Wziąłeś już swoje lekarstwo?
- Wzięłaś już swoje lekarstwo?

Hast du schon dein Arzneimittel eingenommen?

- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?

Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen?

- Już to wcześniej słyszałem.
- Już to wcześniej słyszałam.

Ich habe diese Geschichte schon einmal gehört.

- Czy już Pan wybrał?
- Czy już Pani wybrała?

Haben Sie schon gewählt?

- Już ci to mówiłem.
- Już mówiłem ci to.

- Ich habe es dir bereits gesagt.
- Ich habe es Ihnen bereits gesagt.
- Ich habe es dir schon gesagt.
- Ich habe es Ihnen schon gesagt.
- Ich habe es euch bereits gesagt.
- Ich habe es euch schon gesagt.
- Das habe ich dir schon gesagt.
- Das habe ich Ihnen schon gesagt.
- Das habe ich euch schon gesagt.

- Czytałeś już dzisiejszą gazetę?
- Czytałaś już dzisiejszą gazetę?

Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?

- Czy piłeś już alkohol?
- Czy piłaś już alkohol?

- Hast du schon mal Alkohol getrunken?
- Hast du schon Alkohol getrunken?

- Ach, już tu byłem!
- Ach, już tu byłam.

Ah, hier war ich schon mal!

- Tom już tu jest.
- Tom już tam jest.

- Tom ist schon da.
- Tom ist bereits dort.

No to już!

Los geht es!

Szybka decyzja, już!

Entscheide schnell, los!

Szybka decyzja, już!

Entscheide schnell. Los.

O, już piecze!

Es sticht bereits.

Wszystko już przeżyłem.

Ich habe alles erlebt und weiß alles.

Lepiej już zacznij.

Du solltest jetzt besser anfangen.

Jak już wiesz.

- Wie du bereits weißt.
- Wie ihr bereits wisst.
- Wie Sie bereits wissen.

Jadłeś już kolację?

- Hast du bereits zu Abend gegessen?
- Hast du schon zu Abend gegessen?
- Haben Sie bereits zu Abend gegessen?
- Seid ihr schon mit dem Abendessen fertig?
- Habt ihr schon Abendbrot gegessen?

Jest już północ.

Es ist schon Mitternacht.

Umyłeś już ręce?

- Hast du dir schon die Hände gewaschen?
- Haben Sie sich schon die Hände gewaschen?

Jest już ciemno.

Es ist schon dunkel.

Już prawie trzecia.

Es ist fast drei.

Mary już zaczęła.

Mary hat schon angefangen.

Dziecko już chodzi.

Das Baby kann laufen.

Przepraszam, już jestem.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen.

Już nie śpię.

Ich bin wach.

Jadłeś już śniadanie?

Hast du schon gefrühstückt?

Oni już jedli.

Sie haben schon gegessen.

Czy już przyszedł?

Ist sie schon hier?

Już jest 7.

Es ist schon um 7.

Już przestało padać.

Der Regen hat schon aufgehört.

Już powiedział "tak".

- Er hat schon ja gesagt.
- Er hat bereits ja gesagt.

- Jadłeś już? - Tak.

„Hast du gegessen?‟ „Ja.‟

Jestem już spakowany.

Ich habe schon gepackt.

Jest już jedenasta.

- Es ist schon 11 Uhr.
- Es ist schon elf Uhr.

Pociąg już odjechał.

Der Zug ist schon abgefahren.

Byłem tam już.

Ich bin da schon einmal gewesen.

Już jestem spóźniony.

Ich bin schon spät dran.

Już nie mogę!

Ich kann nicht mehr!

To już koniec.

Das ist das Ende.

Muszę już iść.

Es ist Zeit, dass ich gehe.

My już wiemy.

Das wissen wir bereits.

Już się poznaliśmy.

Wir haben uns schon kennengelernt.

Już to przerabialiśmy.

- Das haben wir doch alles schon durch.
- Wir haben das schon einmal durchgemacht.
- Das haben wir doch schon durchgekaut.

Ufasz już Tomowi?

Traust du Tom noch über den Weg?

Zamawiał już pan?

Hast du die Bestellung schon aufgegeben?

Już napisałem list.

- Ich habe schon einen Brief geschrieben.
- Ich habe bereits einen Brief geschrieben.

Już to widziałem.

Das habe ich schon gesehen.

Byłem już tutaj.

Ich bin schon einmal hier gewesen.

On już wyszedł.

- Er ist schon gegangen.
- Er ist schon weg.

Już ci mówiłem.

- Ich habe es Ihnen bereits gesagt.
- Ich habe es dir schon gesagt.
- Ich habe es Ihnen schon gesagt.
- Ich habe es euch bereits gesagt.
- Ich habe es euch schon gesagt.

Lepiej już idź.

- Du solltest besser gehen.
- Ihr solltet besser gehen.
- Sie sollten besser gehen.

Już się przebrałem.

Ich habe mich schon umgezogen.