Translation of "Jeszcze" in German

0.017 sec.

Examples of using "Jeszcze" in a sentence and their german translations:

- Napij się jeszcze.
- Wypij jeszcze.
- Weź dokładkę.
- Częstuj się jeszcze.
- Weź jeszcze jeden.

- Nimm noch eins.
- Nimm noch eine.
- Nimm noch einen.
- Nehmen Sie noch eins.
- Nehmen Sie noch eine.
- Nehmen Sie noch einen.

- Jestem jeszcze zajęty.
- Jestem jeszcze zajęta.

- Ich bin immer noch beschäftigt.
- Ich hab immer noch zu tun.
- Ich bin noch beschäftigt.

Jeszcze raz!

- Noch mal!
- Nochmal!

Coś jeszcze?

Sonst noch etwas?

Jeszcze raz.

Noch einmal.

Co jeszcze?

Was noch?

Jeszcze nie.

Noch nicht.

Daleko jeszcze?

Ist es noch weit?

Jeszcze oddycha.

Es atmet noch.

Jeszcze pada.

Es regnet noch.

- Halo, jesteś jeszcze?
- Halo! Jesteś tam jeszcze?

- Hallo? Bist du noch da?
- Hallo? Seid ihr noch da?
- Hallo? Sind Sie noch da?
- Hallo? Bist du noch dran?

- Jeszcze ich nie ma.
- Jeszcze nie przyszli.

Sie sind noch nicht da.

- Nie piłem jeszcze kawy.
- Nie piłam jeszcze kawy.
- Nie napiłem się jeszcze kawy.
- Nie napiłam się jeszcze kawy.

Ich hatte noch keinen Kaffee.

- Poproszę jeszcze wody.
- Poproszę jeszcze jedną szklankę wody.

Ich hätte gern noch etwas Wasser.

- Jesteś jeszcze zbyt mały.
- Jesteś jeszcze zbyt niski.

Du bist noch zu klein.

- Nie jestem jeszcze gotowy.
- Jeszcze nie jestem gotowy.

Ich bin noch nicht fertig.

- Jeszcze nie jadłem śniadania.
- Nie jadłem jeszcze śniadania.

Ich habe noch nicht gefrühstückt.

- Jeszcze nie powiedziałam tak.
- Jeszcze się nie zgodziłem.

Ich habe noch nicht Ja gesagt.

- Mamy jeszcze dużo czasu.
- Mamy jeszcze mnóstwo czasu.

- Wir haben noch viel Zeit.
- Wir haben noch reichlich Zeit.

Spróbujmy jeszcze raz.

Okay, neuer Versuch.

Spróbuj jeszcze raz.

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versucht es noch mal.

Nie wiem jeszcze.

Das weiß ich noch nicht.

Jesteś jeszcze zielony.

Du bist noch grün hinter den Ohren.

Jesteś jeszcze młody.

Du bist noch jung.

Jeszcze nie przybyli.

- Sie sind noch nicht da.
- Sie sind noch nicht angekommen.

Jestem jeszcze młody.

Ich bin noch jung.

Kto jeszcze wie?

Wer weiß sonst noch Bescheid?

Co jeszcze masz?

- Was hast du sonst noch?
- Was haben Sie sonst noch?

Czego jeszcze chcesz?

Was willst du noch?

Ja jeszcze jem.

Ich esse noch.

Co jeszcze widziałeś?

- Was hast du sonst noch gesehen?
- Was haben Sie sonst noch gesehen?
- Was habt ihr sonst noch gesehen?

Jeszcze tego brakowało!

- Auch das noch!
- Das hat uns gerade noch gefehlt!

Jeszcze tu jesteście?

Seid ihr noch hier?

Zacznij jeszcze raz.

- Fang noch einmal an.
- Beginnen Sie noch einmal.

Jeszcze nie przegrałam.

Ich habe das Spiel noch nicht verloren.

Chciałbym jeszcze pospać.

Ich will noch ein bisschen schlafen.

On jeszcze śpi.

Er schläft noch.

Jest jeszcze czas.

Es ist noch Zeit.

Jeszcze nie śpisz?

- Bist du noch wach?
- Bist du noch auf?

Jest jeszcze sól?

Gibt es noch Salz?

Jest jeszcze więcej.

Es gibt noch mehr.

Nie śpisz jeszcze?

Bist du immer noch wach?

Potrzebowali jeszcze jednego.

Sie benötigten einander.

Wszyscy jeszcze śpią.

Alle schlafen noch.

Jeszcze trochę cierpliwości.

Nur noch ein bisschen Geduld.

Zostań jeszcze trochę.

Bleib noch ein bisschen.

Poczekaj jeszcze minutę.

Warte noch eine Minute.

Jeszcze nie przyszła.

Sie ist noch nicht gekommen.

Zamawiam jeszcze piwa.

Ich bestell lieber Bier.

Halo, jesteś jeszcze?

Hallo, bist du noch da?

Przynajmniej jeszcze żyję.

Zumindest lebe ich noch.

Mam jeszcze czas.

Ich habe noch Zeit.

Pomyśl jeszcze raz!

Denk noch mal nach!

Jest jeszcze zamknięte.

Es ist noch geschlossen.

Jeszcze nie śpię.

Ich schlafe noch nicht.

Jest jeszcze ciemno.

Es ist noch dunkel.

Jeszcze raz dziękuję!

Nochmals vielen Dank!

Jesteście jeszcze głodni?

Seid ihr noch hungrig?

Mam jeszcze więcej.

Ich habe noch mehr.

Tom jeszcze śpi.

Tom schläft noch.

Tom żyje jeszcze.

Tom lebt noch.

- Czy pan tu jeszcze są?
- Czy pani tu jeszcze jest?
- Czy państwo tu jeszcze są?
- Czy panie tu jeszcze są?

Sind Sie noch hier?

- On jeszcze nie wie.
- On jeszcze tego nie wie.

Er weiß es noch nicht.

- Tom jeszcze nie umie pływać.
- Tom nie umie jeszcze pływać.

Tom kann noch nicht schwimmen.

- Jeszcze go jej nie znalazłem.
- Jeszcze go go nie znalazłam.

Ich habe es noch nicht gefunden.

- Nie zwróciłeś jeszcze tych książek?
- Nie zwróciłaś jeszcze tych książek?

Hast du die Bücher noch nicht zurückgegeben?

- Jest jeszcze dużo do zrobienia!
- Jest jeszcze wiele do zrobienia.

Es ist noch viel zu tun.

- Nie jestem jeszcze bardzo pijana.
- Nie jestem jeszcze taka pijana.

So betrunken bin ich gar nicht.

Musimy spróbować jeszcze raz.

Das müssen wir nochmal versuchen.

Dziecko trzeba jeszcze nosić.

Das Baby muss noch getragen werden.

Jeszcze nie dokonała wyboru.

Sie ist noch unentschlossen.

Byłem wtedy jeszcze chłopcem.

Ich war ja noch ein Junge.

Pociąg jeszcze nie przyjechał.

Der Zug ist noch nicht angekommen.

Zrób to jeszcze raz.

Mach es ein zweites Mal.

Spróbuję jeszcze raz, dziękuję.

Ich werde es nochmal versuchen, danke.

Mary jeszcze nie zaczęła.

Mary hat noch nicht angefangen.

Mamy jeszcze mnóstwo czasu.

- Wir haben noch reichlich Zeit.
- Wir haben noch jede Menge Zeit.

Jeszcze nie jestem gotowy.

- Ich bin noch nicht fertig.
- Ich bin noch nicht bereit.

Jeszcze się nie zdecydowałem.

- Ich habe mich noch nicht entschieden.
- Ich habe noch keine Entscheidung getroffen.
- Ich habe noch keinen Beschluss gefasst.

Jeszcze nie posprzątała pokoju.

Sie hat ihr Zimmer noch nicht sauber gemacht.

Postanowił spróbować jeszcze raz.

Er entschloss sich, es noch einmal zu versuchen.

Jeszcze się nie zjawił

Er ist noch nicht angekommen.

Jeszcze nie napisał listu.

Er hat den Brief noch nicht geschrieben.

Słońce jeszcze nie wzeszło.

Die Sonne ist noch nicht aufgegangen.